Корисник:Кастер/Транскрипција на српски/немачки

Транскрипција личних њемачких имена уреди

Програм се налази у раној бета фази, тако да су могуће грешке. Замолио бих да у случају очитих грешака, овдје напишеш ријеч двије, како би се оне могле исправити.


  оставити - Werner Karl Heisenberg -> Вернер Карл Хајзенберг


wirtschaft се тренутно транскрибује као вирчафт, а ја мислим да би требало да се транскрибује као виртшафт. -- Обрадовић Горан (разговор) 03:42, 26. новембар 2007. (CET)