Садржај обрисан Садржај додат
Ред 78:
 
Како га превести? Дијалекатска теорија? Теорија дијалеката?--<small><span style="border:1px solid #0000ff;padding:1px;">[[Корисник: Владимир Нимчевић|<b>Нимчевић</b>]][[Разговор са корисником:Владимир Нимчевић|<font style="color:#accC10;background:#0000fa;">&nbsp;разговор&nbsp;</font>]] </span></small> 07:21, 27. октобар 2014. (CET)
 
Vielen Dank! :)
 
Концепт теорије дијалеката би требало да је познат српском језику. На самом почетку чланка аутор истиче да за истраживање српског језика дијалектологија од великог значаја и наводи разлог.
{{цитат|Für die Erforschung der serbokroatischen Sprache ist die Dialektologie von großer Bedeutung, besonders deswegen, weil sie teilweise auch die Aufgaben der historischen Grammatik übernehmen muß, da das Serbokroatische infolge der türkischen Verwüstungen an Urkunden ziemlich arm ist. Was die Sprachforschung anderer Sprachen aus Urkunden auszieht, muß die serbokroatische Sprachlehre in erster Linie auf Grund des heutigen Dialektmaterials erst rekonstruieren. Dadurch erklärt sich übrigens die Tatsache, daß sich die serbokroatische Dialektologie verhältnismäßig früh, wenn auch nicht immer erfolgreich, mit der Dialekttheorie befaßte.}}
 
Има још један занимљиви термин. Antisubstrattheorie. У једној онлајн енциклопедији сам наишао на теорију супстрата, али за концепт антитеорије било чега, па и супстрата, никад чуо.
 
{{citat|Schließlich kam Belić dennoch wieder zu seiner alten Antisubstrattheorie: ,, . . . ja ni u čem što je g. E. naveo o jezičkim osobinama staroga sloja srpskog stanovnistva u Banatu — ne vidim neke naročite ili vrlo stare osobine. Sve se to može {kann; nicht aber muß!] objasniti mešavinom lokalnih dijalekata u Banatu.}}
 
--<small><span style="border:1px solid #0000ff;padding:1px;">[[Корисник: Владимир Нимчевић|<b>Нимчевић</b>]][[Разговор са корисником:Владимир Нимчевић|<font style="color:#accC10;background:#0000fa;">&nbsp;разговор&nbsp;</font>]] </span></small> 02:59, 29. октобар 2014. (CET)