Сардински језик — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
мНема описа измене
м Бот: исправљена преусмерења
Ред 33:
Током овог периода био је присутан узајамни утицај између [[Корзика|Корзике]] и ограниченог дела северне Сардиније. На југу је био присутан утицај [[Семитски језици|семитских језика]] и Грка. У 1. веку н. е значајан број [[Јевреји|Јевреја]] прогнано је на Сардинију, што је на сардински језик имало утицаја. Све ово скупа са латинском доминацијом довело је до тога да на Сардинији доминира употреба романског језика, или тачније архаични облик неолатинског језика, чије су главне каракетеристике архаична фонетика и морфосинтактички феномен.
 
После овог периода, Сардинија је пала под утицај [[Источно римскоВизантијско царство|Источног римског царства]]. Утицај грчке културе и језика није успео да значајније уздрма романску структуру сардинског језика. Неки топоними данас показују грчки утицај.
 
Услед Арапске експанзије у [[Средоземно море|Средоземљу]], дошло је до прекида веза између [[ВизантијаВизантијско царство|Византије]] и Сардиније. Први писани документ је ''-{Carta Volgare}-'' и датира из периода 1070-1080. Након тога наступа период [[Краљевина Пијемонт-Сардинија|Краљевине Сардиније]], а касније је Сардинијом владала [[Краљевина Шпанија|Шпанија]].
 
== Извори ==