Алеф (слово) — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Autobot (разговор | доприноси)
м Робот: обликовање ISBN-а
Autobot (разговор | доприноси)
м Разне исправке
Ред 40:
|}
 
У [[Арапски језик|савременом књижевном арапском језику]], реч {{lang|ar|أليف}} (alīf) буквално значи ''укроћен'' или ''близак'', настало од корена (ء ل ف*), чији глагол ألِفَ ('alifa) значи ''бити упознат са'', ''бити близак са''.<ref>{{Cite bookharvnb|last=Wehr|first=Hans|title=A Dictionary of Modern Written Arabic: (Arabic-English)|year=1994|publisher=Spoken Language Services|location=Urbana|id=ISBN 978-0-87950-003-0|edition=4th|pagespp=28–29}}</ref>
 
== Арапски ==
Ред 60:
|year=2005
|pages=4
|idisbn=ISBN 978-0-946621-68-2 }}</ref> (са знаком „madda“, који представља хоризонтални алиф).
 
Сломљени алиф, ''{{transl|ar|ALA|alif maqṣūra}}'' ({{lang|ar|ألف مقصورة}}), у [[Египат|Египту]] познат као ''{{transl|ar|ALA|alif layyina}}'' ({{lang|ar|ألف لينة}}, 'флексибилни алиф'), изгледа као [[ya'|{{transl|ar|ALA|yā’}}]] без дијакритичких тачака <big>{{lang|ar|ى}}</big> (крајњи облик <big>{{lang|ar|ـى}}</big>) и може се појавити само на крају речи. Иако се разликује од стандардног алифа, он представља исти глас '''а''', често изговорен као кратак вокал. Приликом писања, ''{{transl|ar|ALA|alif maqṣūra}}'' се не разликује од [[Персијски језик|персијског]] слова ''[[Yodh#Perso-Arabic ye|ye]]'' или арапског ''{{transl|ar|ALA|yā’}}'', као што је случај у Египту, [[Судан]]у и околним државама. ''{{transl|ar|ALA|Alif maqsura}}'' се транскрибује као {{transl|ar|ALA|á}} у [[ALA-LC]] систему за транскрипцију, {{transl|ar|DIN|ā}} у [[DIN 31635]], {{transl|ar|ISO 233-2|à}} у ISO 233-2, и {{transl|ar|ISO 233|ỳ}} у [[ISO 233]].
Ред 106:
 
== Литература ==
* {{Cite book |ref= harv|last=Wehr|first=Hans|title=A Dictionary of Modern Written Arabic: (Arabic-English)|year=1994|publisher=Spoken Language Services|location=Urbana|idisbn=ISBN 978-0-87950-003-0|edition=4th|pages=28–29}}
 
[[Категорија:Феничански алфабет]]