Аунг Сан Су Ћи — разлика између измена

+
(што се ово избацило? па коме се то приказују бурманска слова, и то без шаблона за њихово форматирање који постоји на енгл. Вики?)
(+)
| професија =
| функција 1 = Државни саветник Мјанмара
| избори 1избори_1 =
| почетак функције 1почетак_функције_1 = [[6. април]] [[2016]].
| крај_функције_1 = ‍
| крај функције 1 =
| претходник_1 = [[Теин Сеин]]
| претходник 1 =
| наследник_1 =
| наследник 1 =
}}
'''Аун Сан Су Ћи''' ({{јез-бурм|အောင်ဆန်းစုကြည်}} &emsp;/ [[Датотека:AungSanSuuKyi1.png|100п]]; <small>[[:en:MLC Transcription System|-{MCLTS}-]]:</small>&nbsp;[aung hcan: cu. krany], <small>[[Помоћ:IPA за бурмански језик|-{IPA}-]]:</small>&nbsp;{{IPA|/àʊN sʰáN sṵ tɕì/}};<ref group="н.">Име је на [[бурмански језик|бурманском језику]], није на [[енглески језик|енглеском језику]], тако да се у овом случају НЕ примењују правила за транскрипцију са енглеског језика односно [ŋ] у [[Помоћ:IPA за енглески језик|IPA запису]] (/aʊŋˌ/ тако није ''Аунг'' већ ''Аун''). Осим овога, референца за изговор каже да се не изговара ''нг'' већ ''н'' као ''аун'' (''“Aung” is roughly pronounced “Oun” (rhymes with “sound,” without the ‘d’ and ‘s’). Most Burmese people with the name ‘Aung’ spell it misleadingly with ‘ng’ because in Burmese, it is spelled with a silent ‘ng.’'').<br />Нечујни алвеолопалатални африкат [tɕ] је у IPA запису најближи српском слову ћ (в. [[:en:wikt:tɕ]]).</ref><ref>{{cite web |url=https://viss.wordpress.com/2007/09/15/how-to-pronounce-aung-san-suu-kyi/ |title=Детаљно објашњење како изговорити име Аун Сан Су Ћи |language=енглеском |website=viss.wordpress.com |date=15. 9. 2007 |accessdate=14. 7. 2016 |quote=“Aung” is roughly pronounced “Oun” (rhymes with “sound,” without the ‘d’ and ‘s’). Most Burmese people with the name ‘Aung’ spell it misleadingly with ‘ng’ because in Burmese, it is spelled with a silent ‘ng.’ “San” is pronounced close enough, but to be more exact, it has to be lengthened (so more “Saan” rather than “San”.) “Suu,” unlike the misleading lengthening of the vowel, is short and abrupt. So it’s more of a a snappy and quick “Su” rather than a long-voweled “Suu.” And “Kyi” is the one most people have trouble with. The pronunciation of “Kyi” does not even exist in English, so a “Chee” is the closest approximation. But for those who are familiar with Spanish or French, the ‘k’s in those languages are softened. But the “Kyi” is a combination of the soft ‘k’ and a ‘y’ sound, which is hard to explain.}}</ref> [[Рангун]], [[19. јун]] [[1945]]) [[Мјанмар|бурманска]] је продемократска политичарка, вођа партије Националне лиге за демократију и добитница [[Нобелова награда за мир|Нобелове награде за мир]] [[1991]]. Од априла 2016. налази се на новооснованом положају државне саветнице Мјанмара. Осим тога је изабрана и за министра спољних послова.