Јапанска писма — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
мНема описа измене
м Робот: додато {{neprovereni seminarski}}; козметичке измене
Ред 1:
{{lingvopedija2016}}
У [[Јапански језик|јапанском језику]] се користи сложен систем писања, који се састоји од три различита писма, то су: [[Канџи|канђи]] (漢字), [[Катакана|катакана]] (カタカナ) и [[Хирагана|хирагана]] (ひらがな), а по потреби се користи и латиница, која се назива [[Ромаџи|ромађи]] (ロマ字). За разлику од српског језика у коме су ћирилица и латиница међусобно заменљива писма, канђи, хирагана и катакана користе се комбиновано у једној реченици.
== Традиционални систем писања ==
[[FileДатотека:Katakana origine.svg|thumb|Катакана и канђији од којих је настала.]][[Канџи|Канђији]] (漢字, јапански карактери) су словни знаци који представљају речи или морфеме и пореклом од кинеског писма. Канђијима се записује значење речи, за разлику од српске азбуке којом се бележи звучање речи. У реченици се канђијима записују именице и корен речи код глагола и придева (који су у јапанском језику променљиве речи).
Ово је најсложеније и најбројније писмо у јапанском језику. Програмом Министарства школства прописана је листа канђија за основну писменост тзв. ђоојоо канђи и она броји 2136 канђија (према званичним подацима из 2015. године). Они се уче током целог обавезног школовања. Процењује се да се у свакодневној употреби користи 2000 канђија, док професори са универзитета и интелектуалци користе око 5000 канђија.
[[Катакана]] (カタカナ) је аутохтоно јапанско слоговно писмо, настало од делова канђија. Броји 48 слова и свако слово представља један слог. Катаканом се записује звучање речи, те се стога користи за ономатопеје, наглашавање делова реченица (нпр. код извињења) и бележење речи страног порекла (осим за оне кинеског порекла).
 
[[Хирагана]] (ひらがな) је такође аутохтоно слоговно писмо, броји 48 слова, где једно слово представља сваки слог, као и код катакане. Хираганом се записују граматичке речи у реченици: наставци код променљивих речи (глаголи и придеви), затим тзв. ''структурне речце'' које имају падежну функцију у реченци, префикси и суфикси. Хираганом се такође записују речи које се више не пишу канђијима (након последње реформе правописа). Хирагана има и улогу помоћног писма и тада се назива фуригана: њоме се записује звучање изнад канђија како би се знало како се тај канђи чита (нпр. у уџбеницима или књигама за децу).
[[FileДатотека:全校遠足のしおり (5717870820).jpg|thumb|Фуригана - хирагана изнад канђија која објашњава читање.|лево]]
У јапанском систему писања не бележи се размак између речи, већ се све речи у реченици пишу спојено.
У модерном јапанском користе се два смера писања: западни (с лева на десно хоризонтално, редови се ређају одозго на доле) и традиционални (одозго на доле вертикално, редови се ређају с десна на лево). Западни начин се чешће употребљава на екрану, док се у штампаним медијима више користи традиционални смер.
Ред 42:
 
== Историја писма ==
[[FileДатотека:Jizo-Bosastu Chenhuang Inscription by Jifei color on shiny silk hanging scroll Keizui-ji Temple.jpg|thumb|Јапански свитак]]
Писменост у Јапану развила се под утицајем кинеске културе. Општеприхваћена претпоставка је да су будистички монаси донели кинеске свете списе у Јапан у V веку и да су се они читали на кинеском језику. У то време јапански језик није имао свој писани облик.
 
Ред 66:
 
{{кратко}}
{{neprovereni seminarski}}
 
[[Категорија:Лингвопедија]]
[[Категорија:Јапански језик]]
[[Категорија:Писма]]