Демоним — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
тачно, према извору
мНема описа измене
Ред 1:
'''Демоним''' ({{јез-грч|δῆμος dẽmos}} — „народ” или „племе”„становништво”; {{јез-грч|ὄνομα ónoma}} — „име”) реч је којомпојам којим се идентификујеименују становникстановникци одређеног места или области, а изводи се из имена тог места, односно области.<ref name="Scheetz">{{Cite book |title=Names' Names: A Descriptive and Pervasive Onymicon |author=George H. Scheetz |publisher=Schütz Verlag |year=1988}}</ref>
 
Демоними се сматрају подтипом именица (и из њих изведених придева) коришћених за означавање географске припадности или географског порекла. Именице-демоними пишу се почетним великим словом. На пример, демоним "Београђанин" (мн. Београђани) означава становника Београда. У женском роду, демоним "Београђанка" (мн. Београђанке) означава становницу Београда. Слично, демоним "[[Србијанац (демоним)|Србијанац]]" (мн. [[Србијанци (демоним)|Србијанци]]) означава становника Србије. У женском роду, демоним "[[Србијанка (демоним)|Србијанка]]" (мн. [[Србијанке (демоним)|Србијанке]]) означава становницу Србије.
Демоним је често исто што и [[етноним]] или [[етник]] за етнички доминантну групу на неком подручју. Тако Србин може да означава и становника/грађанина [[Србија|Србије]] (по ''Правопису српскога језика'' „Србијанац”), али и припадника етничкој групи [[Срби]].
 
Такође, демоними се морају сматрати подтипом придева и именица коришћених као ознака географског порекла.
 
== Референце ==