Садржај обрисан Садржај додат
м Превод
м Превод
Ред 152:
Поздрав. Молим те за превод ових пар пољских речи, „awans do fazy finałowej“ . Хвала--[[Корисник:Drazetad|Drazetad]] ([[Разговор са корисником:Drazetad|разговор]]) 17:00, 11. јун 2008. (CEST)
:Погледај [[pl:Reprezentacja Polski w piłce siatkowej mężczyzn|овде]] односи се на текст испод табеле, уствари последњи ред табеле. То је ознака са * . Вероватно значи није се пласирао у финалну групу.--[[Корисник:Drazetad|Drazetad]] ([[Разговор са корисником:Drazetad|разговор]]) 17:22, 11. јун 2008. (CEST)
:Малопре сам видео твоју дискусију са корисником Ранком. Пошто су твоји и моји ставови слични молио би те да погледаш разговор уз чланак [[Бајракли џамија|овде]] и референце које је поменути корисник поставио. Када сам то обрисао побунили су се други. Ако хоћеш реагуј, а ако нећеш, онда бар да будеш упознат. Поздрав--[[Корисник:Drazetad|Drazetad]] ([[Разговор са корисником:Drazetad|разговор]]) 19:57, 11. јун 2008. (CEST)