Дама без блама — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
мНема описа измене
Спашавам 3 извора и означавам 0 мртвим. #IABot (v2.0beta9)
Ред 59:
 
== Позадина ==
Дама без блама је лиценцирана емисија рађена према немачкој верзији ''Ladykracher'' са [[Анке Енгелке]] у главној улози. Преводи за српску верзију су буквални, али прилагођени и локализовани српском поднебљу <ref>http://www.hellomagazin.rs/milena-vasic-zivot-je-divan-i-radujem-mu-se-svakog-dana/ {{Wayback|url=http://www.hellomagazin.rs/milena-vasic-zivot-je-divan-i-radujem-mu-se-svakog-dana/ |date=20130414011138 }} Приступљено 18.8.2013. </ref>.
 
== Опис ==
Ред 68:
== Критика ==
Скеч-шоу Дама без блама је форма која је недовољно заступљена на нашим телевизијским екранима. Ова форма не само да је вратила [[стенд ап комедија|стенд ап комедију]], већ је у први план ставила жену комичара. Милена Васић је отелотворила мноштво различитих ликова и побрала најпозитивније критике за своја глумачка умећа и комичарске вештине <ref>http://www.popboks.com/article/28798/ Приступљено 18.8.2013. </ref>
<ref>http://www.kurir-info.rs/milena-vasic-dama-bez-blama-clanak-584459/ {{Wayback|url=http://www.kurir-info.rs/milena-vasic-dama-bez-blama-clanak-584459/ |date=20130306124755 }} Приступљено 18.8.2013.</ref>
<ref>http://www.novosti.rs/vesti/spektakl.147.html:435946-Milena-Vasic-Zadovoljna-sam-sa-serijalom-Dama-bez-blama/ Приступљено 18.8.2013.</ref> <ref name=autogenerated1>http://www.mondo.rs/a575879/Zabava/TV/MONDO-TV-Koji-su-blamovi-Dame-bez-blama.html/ Приступљено 18.8.2013.</ref>.
Негативне критике углавном су везане за то што што су текстови углавном преводи немачких скечева које је писала немачка комичарка Анке Енгелке, а не дело руку српских сценариста. Као адут наводи се несродност [[немачки језик|немачког]] и [[српски језик|српског]] језика као и култура двеју земаља <ref>http://www.popboks.com/article/28798/ Приступљено 18.8.213. </ref>, па се јавља бојазан да се тако намеће туђа култура, а да се тако губи српска веродостојност и изворност. Скечеви су, међутим, прилагођени српском менталитету а сав хумор окарактерисан је као универзалан хумор, те да је зато и прихваћен од стране српске публике <ref>http://www.hellomagazin.rs/milena-vasic-zivot-je-divan-i-radujem-mu-se-svakog-dana/ {{Wayback|url=http://www.hellomagazin.rs/milena-vasic-zivot-je-divan-i-radujem-mu-se-svakog-dana/ |date=20130414011138 }} Приступљено 18.8.2013.</ref> <ref name=autogenerated1 />.
 
== Референце ==