Санскрт (језик) — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
м Разне исправке; козметичке измене |
|||
Ред 7:
| боја=Индоевропски
| државе=[[Индија]]
| број = [[Индија]]: 14.135 [[Индијци|Индијаца]] се изјаснило да је санскрит њихов матерњи језик у [[Попис у Индији 2001|попису из 2001.]]<ref name="Census">{{cite web|url=http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement5.htm| title = Comparative speaker's strength of scheduled languages − 1971, 1981, 1991 and 2001| work = Census of India, 2001| publisher = Office of the Registrar and Census Commissioner, India |archive-url=https://web.archive.org/web/20090411183701/http://www.censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement5.htm |archive-date=11. 4. 2009 | accessdate=31. 12. 2009}}</ref><br />[[Непал]]: 1,669 [[Непалци|Непалаца]] по [[Непалски попис из 2011.|попису из 2011.]] користи санскрит као свој матерњи језик.<ref>{{cite web|url=http://cbs.gov.np/image/data/Population/Population%20Monograph%20of%20Nepal%202014/Population%20Monograph%20V02.pdf | title = Population Monograph of Nepal}}</ref>
| позиција =
| пор1=[[Индоевропски језици|индоевропски]]
Ред 14:
| писмо= [[Деванагари]]<ref name="script">{{harvnb|Rosenhouse|Kowner|2013|p=210}}</ref>
Исто тако се пише у разним [[Brahmic scripts|Брахмијским писмима]].<ref>{{cite web|url=http://aboutworldlanguages.com/sanskrit | title = Sanskrit | last=Thompson| first = Irene|date=23. 12. 2016}}</ref>
| службени= {{зас|Индија}} [[Утараханд]]
| регулише =
Ред 28:
Санскрит је прилично сличан [[пали]]ју, језику [[теравада]] будизма. У време [[Сидарта Гаутама|Буде]] (5. век п. н. е.), санскритом се говорило само на дворовима и међу свештенством, док је пали био народни говор.<ref name="SANSKRIT">[http://srednjiput.rs/tumacenja/sravasti-dhammika-kamma/budizam-od-a-do-z/s/ Budizam od A do Ž]</ref> [[Пали]], језик теравада канона, био је један од оних дијалеката којим се говорило у Аванти провинцији, али не и језик на којем је Буда подучавао.{{sfn|Елијаде |1996|pp=40–59}} Због тога се употреби пали терминологије не даје приоритет у односу на будистички [[санскрит]], врсту санскрита која садржи много [[пракрит]]ских речи (пракрит, народни језик, за разлику од санскрита).{{sfn|Елијаде|1996|pp=40–59}} У Индији санскрит данас представља један од службених језика. Иако га многи сматрају мртвим језиком, још увек се учи и користи као свакодневни [[говор]] у неким индијским [[заједница]]ма.
Санскрит је [[Indo-Aryan languages#Old Indo-Aryan|стари индоаријски]] језик.<ref name=britsanskrit/> Као један од најстријих документованих чланова индоевропске фамилије језика,{{sfn|Philipp Strazny|2013|p=500}}{{refn| group = note|Стари [[Hittite language|хетски јазик]] и микенски грчки, заједно са санскритом, су најстарији документовани индоевропски језици; међу њима, стари хетски је датиран као најстарији.<ref name=Woodard12>{{Cite book|last=Woodard| first = Roger D.| title = The Ancient Languages of Asia and the Americas| url = https://books.google.com/books?id=UQpAuNIP4oIC |year=2008| publisher = Cambridge University Press|isbn=978-0-521-68494-1|pages=
Санскрит је могуће пратити до [[2. миленијум п. н. е.|2. миленијума п. н. е.]] у форми познатој као [[Vedic Sanskrit|ведски]] санскрит, са ''[[Ригведа|Ригведом]]'' као најранијим сачуваним текстом. Знатно више стандардизован облик (са извесним поједностављењима) који се назива класичним санскритом појавио се средином првог миленијума п. н. е. са -{''Aṣṭādhyāyī''}- трактатом [[Pāṇini|Панинија]].<ref name=britsanskrit>{{Cite book|title=Sanskrit Language| last=Cardona| first = George|year=2012| publisher = Encyclopaedia Britannica| url = https://www.britannica.com/topic/Sanskrit-language}}</ref> Санскрит, мада не нужно класични санскрит, је језички корен многих пракритских језика.<ref name="Woolner1986p3">{{Cite book|last=Woolner| first = Alfred C.| title = Introduction to Prakrit| url = https://books.google.com/books?id=IwE16UFBfdEC|year=1986| publisher = Motilal Banarsidass |isbn = 978-81-208-0189-9|pages=
Тело [[Sanskrit literature|санскритске литературе]] обухвата богату традицију [[Hindu philosophy|филозофских]] и [[dharma|религиозних]] текстова, као и [[Поезија|поезију]], [[Музика|музику]], [[Sanskrit drama|драму]], [[Научна литература|научне]], техничке и [[Hindu texts|друге]] текстове. У древној ери, Санскритске композиције су биле [[Oral tradition|орално преношене]] методом меморисања изузетне сложености, ригорозности и верности.{{sfn|Staal| 1986}}{{sfn|Filliozat|2004|pp=360–375}} Најстарији познати натписи на санскрту су из првог века п. н. е, као што је неколико откривених у [[Ayodhya|Ајодији]] и [[Hathibada Ghosundi Inscriptions|Хатибади Госанди]].{{Sfn|Salomon|1998|pp=86-87}}{{refn| group = note|More numerous inscribed Sanskrit records in Brahmi have been found near [[Mathura]] and elsewhere, but these are from the 1st century CE onwards.{{Sfn|Salomon|1998|pp=87-89}} Indian texts in Sanskrit were already in China by 402 CE, carried by the influential Buddhist pilgrim [[Faxian]] who translated them into Chinese by 418 CE.<ref>{{cite book|title=Faxian: Chinese Buddhist Monk| last=Arvon| first = Henri| publisher = Encyclopaedia Britannica}}</ref><ref>{{cite book|last=Buswell| first = Robert E. Jr.| last2=Lopez| first2 = Donald S. Jr.| title = The Princeton Dictionary of Buddhism | url = https://books.google.com/books?id=DXN2AAAAQBAJ&pg=PA504|year=2013| publisher = Princeton University Press|isbn=978-1-4008-4805-8|pages=504}}</ref>}} Санскритски текстови датирани на први миленијум ове ере су написани у [[Brahmi script|Брахми писму]], [[Nāgarī script|Нагари писму]], историјским јужно индијским писмима и њиховмим деривативним писмима.<ref name="Grünendahl2001xiii">{{cite book|last=Grünendahl| first = Reinhold| title = South Indian Scripts in Sanskrit Manuscripts and Prints: Grantha Tamil, Malayalam, Telugu, Kannada, Nandinagari | url = https://books.google.com/books?id=ApAn2YZIz6wC |year=2001| publisher = Otto Harrassowitz Verlag|isbn=978-3-447-04504-9|pages=xiii–xxii}}</ref><ref name="JainCardona2007p51">{{cite book|last=Jain| first = Dhanesh| last2=Cardona| first2 = George| title = The Indo-Aryan Languages | url = https://books.google.com/books?id=OtCPAgAAQBAJ |year=2007| publisher = Routledge|isbn=978-1-135-79711-9|pages=
== Етимологија и номенклатура ==
Ред 44:
}}
Санскрит [[Attributive verb#English|глаголски придев]] ''{{IAST|sáṃskṛta-}}'' је сложена реч која се састоји од -{''sams''}- (заједно, добро, ваљано, перфектно) и -{''krta-''}- (направљен, формиран, рад).<ref name="StevensonWaite2011">{{harvnb|Angus Stevenson|Maurice Waite|2011|p=1275}}</ref>{{sfn|Shlomo Biderman|2008|p=90}} То означава дело које је „добро припремљено, чисто и савршено, полирано, свето”.{{sfn|Will Durant|1963|p=406}}<ref>{{cite book|author=Sir Monier Monier-Williams| title = A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages| url = https://books.google.com/books?id=zUezTfym7CAC |year=2005| publisher = Motilal Banarsidass |isbn = 978-81-208-3105-6|pages=1120}}</ref>{{sfn|Louis Renou|Jagbans Kishore Balbir|2004| pp=1-2}} Према Бидерману, савршенство које се контекстуално спомиње у етимолошком корену ове речи је њен тонални квалитет, пре него семантика. Звучни и орални пренос су били високо цењени квалитет у древној Индији, а њихови мудраци су пречишћавали абецеду, структуру речи и строгу граматику језика у „колекцију звукова, неку врсту узвишеног музичког калупа”, каже Бидерман, као интегрални језик који су они звали Санскрит.{{sfn|Shlomo Biderman|2008|p=90}} Од касног [[Ведска цивилизација|Ведског]] периода на даље, наводе Анет Вилке и Оливер Моебус, резонантни звук и његове музичке основе привукли су „изузетно велику количину лингвистичке, филозофске и верске литературе” у Индији. Звук је визуализован као „прожимајући сву креацију”, још једну репрезентацију самог света, „мистериозни магнум” хиндуистичке мисли. Потрага за савршеношћу у размишљању и спасењу била је једна од димензија светог звука, и заједничка нит за повезивање свих идеја и инспирација постала је потрага за оним што су древни Индијци сматрали савршеним језиком, „фоноцентричним епистемом” санскрита.<ref name="WilkeMoebus2011p62">{{cite book|last=Wilke| first = Annette| last2=Moebus| first2 = Oliver| title = Sound and Communication: An Aesthetic Cultural History of Sanskrit Hinduism| url = https://books.google.com/books?id=9wmYz_OtZ_gC |year=2011| publisher = Walter de Gruyter|isbn=978-3-11-024003-0|pages=
Санскрит као језик се такмичио са бројним мање прецизним домаћим индијским језицима званим пракритни језици (''{{IAST|[[Prakrit|prākṛta]]-}}''). Термин -{''prakrta''}- дословно значи „оригиналан, природан, нормалан, неизвештачен”, наводи Франклин Саутворт.<ref name="Southworth2004">{{cite book|last=Southworth| first = Franklin| title = Linguistic Archaeology of South Asia| url = https://books.google.com/books?id=hTwuFUW5aEgC&pg=PA45|year=2004| publisher = Routledge|isbn=978-1-134-31777-6|pages=45}}</ref> Однос између пракрите и санскрита се може докучити из индијски текстова из првог миленијума ове ере. Патањали је потврдио да је пракрит први језик, који инстинктивно прихвата свако дете са свим несавршеностима и да касније доводи до интерпретационих проблема и неспоразума. Прочишћавајућа структура санскртског језика уклања ове несавршености. Рани санскритски граматичар Дандин тврди, на пример, да је много тога у пракритским језицима етимолошки укорењено на санскриту, али долази до „губитка звукова” и корупција које произлазе из „занемаривања граматике”. Дандин је напоменуо и да постоје речи и збуњујуће структуре у пракриту које су широко кориштене независно од санскрита. Ово гледиште се налази у писању Барата Мунија, аутора древног текста „[[Natyasastra|Натјасастра]]”. Рани [[Ђаинизам|ђаинистички]] учењак Намисаду је потврдио разлику, али се није сложио да је језик пракрита корупција санскрита. Намисаду је сматрао да је пракритски језик био -{''purvam''}- (да је дошао раније), док је санскрт био рафинирана верзија пракритаа створена путем „пречишћавања граматике”.<ref name="KleinJoseph2017p318">{{cite book|last=Klein| first = Jared| last2=Joseph| first2 = Brian| last3=Fritz| first3 = Matthias| title = Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook| url = https://books.google.com/books?id=cQA2DwAAQBAJ |year=2017| publisher = Walter De Gruyter|isbn=978-3-11-026128-8|pages=
== Порекло ==
Ред 147:
== Литература ==
* {{Cite book|ref=harv|last=Pandey| first = Iswari P.| title = South Asian in the Mid-South: Migrations of Literacies| url = https://books.google.com/books?id=vFnkCgAAQBAJ&pg=PT86 |year=2015| publisher = University of Pittsburgh Press|isbn=978-0-8229-8102-2|pages=85-86}}
{{refbegin|30em}}
* {{Cite book|ref=harv|last=
* {{Cite book|ref=harv|last=
* {{Cite book|ref=harv|last=Woolner| first = Alfred C.| title = Introduction to Prakrit| url = https://books.google.com/books?id=IwE16UFBfdEC|year=1986| publisher = Motilal Banarsidass |isbn = 978-81-208-0189-9|pages=3-4}}
* {{Cite book|ref=harv|title=Sanskrit Language| last=Cardona| first = George|year=2012| publisher = Encyclopaedia Britannica| url = https://www.britannica.com/topic/Sanskrit-language}}
* {{Cite book|ref=harv | ref = harv | last=Hult| first = Arne| title = On the Development of the Present Active Participle in Bulgarian| url = https://books.google.com/books?id=-kViAAAAMAAJ |year=1991| publisher = Institutum Slavicum Universitatis Gothoburgensis|isbn=978-91-86094-11-9|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Woodard| first = Roger D.| title = The Ancient Languages of Asia and the Americas| url = https://books.google.com/books?id=UQpAuNIP4oIC |year=2008| publisher = Cambridge University Press|isbn=978-0-521-68494-1|pages=
* {{Cite book|ref=harv | last=Reinöhl| first = Uta| title = Grammaticalization and the Rise of Configurationality in Indo-Aryan| url = https://books.google.com/books?id=nR_4CwAAQBAJ |year=2016| publisher = Oxford University Press|isbn=978-0-19-873666-0|pages=xiv, 1–16}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Pollock| first = Sheldon| title = The Language of the Gods in the World of Men: Sanskrit, Culture, and Power in Premodern India| url = https://books.google.com/books?id=CMskDQAAQBAJ&pg=PA14|year=2006| publisher = University of California Press|isbn=978-0-520-24500-6|pages=14}}
Линија 165 ⟶ 167:
* {{Cite book|ref=harv| last=Beck| first = Guy L.| title = Sonic Theology: Hinduism and Sacred Sound| url = https://books.google.com/books?id=ZgybmMnWpaUC |year=1995| publisher = Motilal Banarsidass |isbn = 978-81-208-1261-1}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Beck| first = Guy L.| title = Sacred Sound: Experiencing Music in World Religions | url = https://books.google.com/books?id=t-IeHbqAfSsC |year=2006| publisher = Wilfrid Laurier Univ. Press|isbn=978-0-88920-421-8|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv|author = Robert S.P. Beekes| title = Comparative Indo-European Linguistics: An introduction, 2nd edition| url = https://books.google.com/books?id=W-HXnIG75PYC |year=2011| publisher = John Benjamins Publishing| |
* {{Cite book|ref=harv | last=Benware| first = Wilbur| title = The Study of Indo-European Vocalism in the 19th Century: From the Beginnings to Whitney and Scherer: A Critical-Historical Account| publisher = Benjamins|year=1974|isbn=978-90-272-0894-1|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Biderman| first = Shlomo| title = Crossing Horizons: World, Self, and Language in Indian and Western Thought | url = https://books.google.com/books?id=xfTzz8EsEbAC |year=2008| publisher = Columbia University Press|isbn=978-0-231-51159-9|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv| last=Bowern| first = Claire| last2=Evans| first2 = Bethwyn| title = The Routledge Handbook of Historical Linguistics| url = https://books.google.com/books?id=wu4ABAAAQBAJ |year=2015| publisher = Routledge|isbn=978-1-317-74324-8|pages=}}
* {{cite journal|last=Bronkhorst| first = Johannes| publisher=University of Lausanne, Switzerland; Vidyapith Varanasi, India |year=1993| title = Buddhist Hybrid Sanskrit: The Original Language in "Aspects of Buddhist Sanskrit: Proceedings of the International Symposium on the Language of Sanskrit Buddhist Texts"|pages=
** {{Cite book|ref=harv | last=Bryant| first = Edwin|author-link=Edwin Bryant (author)| title = The Quest for the Origins of Vedic Culture: The Indo-Aryan Migration Debate| publisher = Oxford University Press| place = Oxford|year=2001|
* {{Cite book|ref=harv| last=
* {{Cite book|ref=harv| last=Burrow| first = Thomas| title = The Sanskrit Language| url = https://books.google.com/books?id=cWDhKTj1SBYC |year=2001| publisher = Motilal Banarsidass |isbn = 978-81-208-1767-8}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Buswell| first = Robert E. Jr.| last2=Lopez| first2 = Donald S. Jr.| title = The Princeton Dictionary of Buddhism | url = https://books.google.com/books?id=DXN2AAAAQBAJ&pg=PA504|year=2013| publisher = Princeton University Press|isbn=978-1-4008-4805-8|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv | title = Sanskrit Language| last=Cardona| first = George|year=2012| publisher = Encyclopaedia Britannica| url = https://www.britannica.com/topic/Sanskrit-language}}
* {{Cite book|ref=harv| last=Clackson| first = James| title = Indo-European Linguistics: An Introduction | url = https://books.google.com/books?id=DJDjNp6wODoC |year=2007| publisher = Cambridge University Press|isbn=978-1-139-46734-6|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Coulson| first=Michael | title = Sanskrit : an introduction to the classical language, 2nd Edition as revised by Richard Gombrich and James Benson | publisher=Random House |year=1992|
* {{Cite book|ref=harv| last=Coulson| first = Michael| last2=Gombrich| first2 = Richard| last3=Benson| first3 = James| title = Complete Sanskrit: A Teach Yourself Guide| url = https://books.google.com/books?id=vLkRAUhzlkIC|year=2011| publisher = Mcgraw-Hill|isbn=978-0-07-175266-4|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv| last=Coward| first = Harold G.| title = The Philosophy of the Grammarians, in Encyclopedia of Indian Philosophies Volume 5 (Editor: Karl Potter) | url=https://books.google.com/books?id=2CEj6wRqeRAC|year=1990| publisher=Princeton University Press |isbn = 978-81-208-0426-5}}
* {{cite journal|title=Indianism and Sanskrit |author = Suniti Kumar Chatterji| journal = Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute| volume = 38 | number= 1/2|year=1957| publisher = Bhandarkar Oriental Research Institute| jstor=44082791| ref = harv|pages=
* {{Cite book|ref=harv | last=Daniels| first = Peter T.| title = The World's Writing Systems| url = https://books.google.com/books?id=ospMAgAAQBAJ|year=1996| publisher = Oxford University Press|isbn=978-0-19-507993-7|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Deshpande| first = Madhav| contribution = Efforts to Vernacularize Sanskrit: Degree of Success and Failure | title = Handbook of Language and Ethnic Identity: The Success-Failure Continuum in Language and Ethnic Identity Efforts | volume = 2 | publisher = Oxford University Press |year=2011|isbn=978-0-19-983799-1| editors = Joshua Fishman, Ofelia Garcia}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Durant| first = Will| title = Our oriental heritage | url = https://books.google.com/books?id=lSJxAAAAMAAJ|year=1963| publisher = Simon & Schuster|isbn=978-1567310122|pages=}}
* {{cite journal|last=Eltschinger| first = Vincent| title = Why Did the Buddhists Adopt Sanskrit?| journal = Open Linguistics| volume = 3| issue = 1|year=2017| issn = 2300-9969| doi = 10.1515/opli-2017-0015| ref = harv}}
* {{cite journal|title=Sanskrit as Language of Communication |last=Filliozat|first=J.| journal = Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute| volume = 36| number= 3/4|year=1955| publisher = Bhandarkar Oriental Research Institute | jstor= 44082954| ref = harv|pages=
* {{Cite book|ref=harv | last=Filliozat| first = Pierre-Sylvain|year=2004| chapter = Ancient Sanskrit Mathematics: An Oral Tradition and a Written Literature|chapter-url=http://www.springerlink.com/content/x0000788497q4858/|editor-last=Chemla|editor-first=Karine |editor-link=Karine Chemla|editor2-last=Cohen|editor2-first=Robert S.|editor3-last=Renn|editor3-first=Jürgen|display-editors=3 |editor4-last=Gavroglu|editor4-first=Kostas| title = History of Science, History of Text (Boston Series in the Philosophy of Science)| publisher = Dordrecht: Springer Netherlands|isbn=978-1-4020-2320-0|pages=
* {{Cite book|ref=harv|author = Pierre-Sylvain Filliozat| title = The Sanskrit Language: An Overview : History and Structure, Linguistic and Philosophical Representations, Uses and Users| url = https://books.google.com/books?id=ij1jAAAAMAAJ |year=2000| publisher = Indica |isbn = 978-81-86569-17-7}}
* {{Cite book|ref=harv| last=Fortson| first = Benjamin W., IV| title = Indo-European Language and Culture: An Introduction| url = https://books.google.com/books?id=bSxHgej4tKMC |year=2011| publisher = John Wiley & Sons|isbn=978-1-4443-5968-8|pages=}}
Линија 193 ⟶ 195:
* {{Cite book|ref=harv | last=Goody| first = Jack| title = The Interface Between the Written and the Oral | url = https://books.google.com/books?id=TepXQMN6lfUC |year=1987| publisher = Cambridge University Press |isbn = 978-0-521-33794-6}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Grünendahl| first = Reinhold| title = South Indian Scripts in Sanskrit Manuscripts and Prints: Grantha Tamil, Malayalam, Telugu, Kannada, Nandinagari | url = https://books.google.com/books?id=ApAn2YZIz6wC |year=2001| publisher = Otto Harrassowitz Verlag|isbn=978-3-447-04504-9|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Houben| first = Jan| title = Ideology and status of Sanskrit: contributions to the history of the Sanskrit language| publisher = Brill|year=1996|
* {{cite journal|last=Hanneder| first = J.| title = On "The Death of Sanskrit"| journal = Indo-Iranian Journal| publisher = Brill Academic Publishers| volume = 45| issue = 4|year=2002| doi = 10.1023/a:1021366131934| ref = harv|pages=
* {{cite journal|last=Hock| first = Hans Henrich|editor-last=Kachru|editor-first=Braj B.| title = =Language-death phenomena in Sanskrit: grammatical evidence for attrition in contemporary spoken Sanskrit| journal = Studies in the linguistic Sciences|year=1983| volume = 13:2| ref = harv}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Holdrege| first = Barbara A.| title = Veda and Torah: Transcending the Textuality of Scripture| url = https://books.google.com/books?id=YlvikndgEmIC |year=2012| publisher = State University of New York Press|isbn=978-1-4384-0695-4|pages=}}
Линија 203 ⟶ 205:
* {{cite journal|title=Sanskrit in Tibetan Literature| last=Lama| first = Dalai| journal= The Tibet Journal| volume=4| number= 2|year=1979| jstor= 43299940| ref = harv}}
* {{Cite book|ref=harv| last=Lehmann| first = Winfred Philipp| title = Theoretical Bases of Indo-European Linguistics| url = https://books.google.com/books?id=i9Ls1Gwmx5cC |year=1996| publisher = Psychology Press|isbn=978-0-415-13850-5|pages=}}
* {{cite journal|last=Lopez| first = Donald S. Jr. |year=1995| title = Authority and Orality in the Mahāyāna| journal = Numen| volume = 42 | number = 1| publisher = Brill Academic| jstor = 3270278| ref = harv|pages=
* {{Cite book|ref=harv | last=Mahadevan| first = Iravatham| title = Early Tamil Epigraphy from the Earliest Times to the Sixth Century A.D. | publisher = Harvard University Press |year=2003|isbn=978-0-674-01227-1|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Malhotra| first = Rajiv| title = [[The Battle for Sanskrit|The Battle for Sanskrit: Is Sanskrit Political or Sacred, Oppressive or Liberating, Dead or Alive?]]| publisher = Harper Collins|year=2016|isbn=978-9351775386|pages=}}
Линија 213 ⟶ 215:
* {{Cite book|ref=harv | last=Matilal| first=Bimal | title = The word and the world : India's contribution to the study of language | publisher=Oxford University Press | publication-place=New Delhi, India Oxford |year=2015|isbn=978-0-19-565512-4| oclc=59319758 }}
* {{Cite book|ref=harv| last=Mallory| first = J. P.|author2 = D. Q. Adams| title = The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World| url = https://books.google.com/books?id=iNUSDAAAQBAJ |year=2006| publisher = Oxford University Press|isbn=978-0-19-928791-8|pages=}}
* {{cite journal|title=Sanskrit|author= V. RAGHAVAN| journal= Indian Literature| volume = 8| number=2|year=1965| publisher= Sahitya Akademi| jstor= 23329146| ref = harv|pages=
* {{Cite book|ref=harv | last=MacDonell| first = Arthur| title = A History Of Sanskrit Literature| publisher = Kessinger Publishing|year=2004|isbn=978-1-4179-0619-2|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv |author=Sir Monier Monier-Williams| title = A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages| url = https://books.google.com/books?id=zUezTfym7CAC |year=2005| publisher = Motilal Banarsidass |isbn = 978-81-208-3105-6}}
Линија 219 ⟶ 221:
* {{Cite book|ref=harv | last=Majumdar| first = Ramesh Chandra| title = Study of Sanskrit in South-East Asia| url = https://books.google.com/books?id=oUE3AAAAIAAJ|year=1974| publisher = Sanskrit College}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Nedi︠a︡lkov| first = V. P.| title = Reciprocal constructions| publisher = J. Benjamins Pub. Co| location = Amsterdam Philadelphia|year=2007|isbn=978-90-272-2983-0|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Oberlies| first = Thomas| title = A Grammar of Epic Sanskrit | publisher = Walter de Gruyter| location = Berlin New York|year=2003|
* {{cite journal|last=Petersen| first=Walter | title = Vedic, Sanskrit, and Prakrit | journal=Journal of the American Oriental Society | publisher=American Oriental Society | volume=32 | issue=4 |year=1912| issn=0003-0279 | doi=10.2307/3087594 | ref=harv}}
* {{cite journal|last=Pollock| first = Sheldon| title = The Death of Sanskrit| journal = Comparative Studies in Society and History| publisher = Cambridge University Press | volume = 43| issue = 2|year=2001| doi=10.1017/s001041750100353x| jstor=2696659| ref = harv |pages=
* {{cite journal|title=Sanskrit: Flow of Studies|author= V. RAGHAVAN| journal= Indian Literature| volume = 11 | number= 4|year=1968| publisher= Sahitya Akademi| jstor= 24157111| ref = harv|pages=
* {{Cite book|ref=harv| last=Renfrew| first = Colin| title = Archaeology and Language: The Puzzle of Indo-European Origins| url = https://books.google.com/books?id=R645AAAAIAAJ |year=1990| publisher = Cambridge University Press|isbn=978-0-521-38675-3|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv| last=Renou| first = Louis| last2=Balbir| first2 = Jagbans Kishore| title = A history of Sanskrit language| url = https://books.google.com/books?id=QmtjAAAAMAAJ |year=2004| publisher = Ajanta |isbn = 978-8-1202-05291}}
Линија 228 ⟶ 230:
* {{Cite book|ref=harv| last=Salomon| first = Richard| title = Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages| url = https://books.google.com/books?id=XYrG07qQDxkC|year=1998| publisher = Oxford University Press|isbn=978-0-19-535666-3|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv| last=Salomon| first = Richard| title = Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages| url = https://books.google.com/books?id=XYrG07qQDxkC|year=1998| publisher = Oxford University Press|isbn=978-0-19-535666-3|pages=}}
* {{cite journal|last=Salomon| first = Richard| title = On the Origin of the Early Indian Scripts| journal = Journal of the American Oriental Society|year=1995| volume = 115| issue = 2| doi = 10.2307/604670| jstor = 604670|pages=
* {{Cite book|ref=harv | last=Salomon| first=Richard | title = Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the Other Indo-Aryan Languages | publisher=Oxford University Press | place=Oxford |year=1998|
* {{cite journal|last=Salomon| first = Richard| title = On the Origin of the Early Indian Scripts| journal = Journal of the American Oriental Society|year=1995| volume = 115| issue = 2| doi = 10.2307/604670| jstor = 604670| ref = harv|pages=
* {{Cite book|ref=harv| last=Shendge| first = Malati J.| title = The Language of the Harappans: From Akkadian to Sanskrit| url = https://books.google.com/books?id=ynEWVCLMQY4C|year=1997| publisher = Abhinav Publications|isbn=978-81-7017-325-0|pages=}}
* {{Cite book|ref=harv | last=Seth| first = Sanjay |year=2007| title = Subject lessons: the Western education of colonial India | url = https://books.google.com/books?id=QU9glkC4ceMC&pg=PA172 | location = Durham, NC | publisher = Duke University Press |isbn = 978-0-8223-4105-5}}
Линија 239 ⟶ 241:
* {{Cite book|ref=harv| last=Strazny| first = Philipp| title = Encyclopedia of Linguistics| url = https://books.google.com/books?id=27JOMobauYAC |year=2013| publisher = Routledge|isbn=978-1-135-45522-4|pages=}}
* {{cite journal|title=The Indo-European Language| last=Thieme| first = Paul| journal= Scientific American| volume= 199| number= 4 |year=1958| pp= 63–78| publisher=Nature| jstor= 24944793| ref = harv}}
* {{cite journal|title=Does Sanskrit Knowledge Exist? |author= Peter van der Veer | journal= Journal of Indian Philosophy| volume= 36| number= 5/6|year=2008| publisher= Springer| jstor= 23497502 | ref = harv|pages=
* {{Cite book|ref=harv | last=Umāsvāti| first = Umaswami | title = That which is (Translator: Nathmal Tatia) | url = https://books.google.com/books?id=0Rw4RwN9Q1kC |year=1994| publisher = Rowman & Littlefield |isbn = 978-0-06-068985-8}}
* {{cite journal|last=Wayman| first = Alex| title = The Buddhism and the Sanskrit of Buddhist Hybrid Sanskrit| journal = Journal of the American Oriental Society| volume = 85| issue = 1|year=1965| doi=10.2307/597713| ref = harv}}
|