Румунски језик — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
. |
м Разне исправке; козметичке измене |
||
Ред 13:
| пор4=[[Источноромански језици|источноромански]]
| писмо=[[латиница]] <small>([[румунска латиница]])</small>
| службени={{застава|Румунија}}<br />{{застава|Молдавија}}<ref>[http://www.asm.md/?go=despre&control=3&new_language=0 Despre AÅžM], Приступљено 24. 4. 2013.</ref><ref>[
| мањински={{застава|Мађарска}}<br />{{застава|Украјина}} (регионално)<br />{{застава|Србија}} (регионално)
| регулише=[[Румунска Академија]] (румунски: {{lang|ro|Academia Română}})
Ред 28:
{{legend|#74B4FF|Мањински језик}}</div>
}}
[[
{{Col-begin}}
{{Col-2}}
Ред 53:
Под притиском слободних Дачана и [[Готи|Гота]], римске се легије повлаче из Дације између [[271]]. и [[275]]. Научници се споре око тога да ли данашњи [[Румуни]] потомци оних који су заједно с римским легијама напустили ово подручје и населили се јужно од [[Дунав]]а или пак оних који су одлучили да остану.
Због своје земљописне изолованости, румунски језик је веројатно био први који се одвојио од осталих говора вулгарног латинског, а због истог разлога, све до модерног доба, није долазио у контакт с осталим [[
Верује се да су се сви дијалекти румунског ујединили у заједнички румунски језик између 7. и 10. века. У то је време на подручју Румуније врло јак [[Византијско царство|византијски]] утицај, а на румунски језик снажно утичу [[славенски језици]] што се осећа до данас. [[Аромунски језик]], напротив, има далеко мање славенских елемената, а снажнији су [[Грчки језик|грчки]]. С друге стране, [[дијалект]]алне разлике међу румунским говорима готово да и не постоје; Румуни из Војводине говори готово идентичним језиком као онај из Молдавије, а то сведочи о релативно касној сеоби романофоног становништва на север (североисток).
Ред 59:
== Класификација и сродни језици ==
Румунски је романски језик и припада [[
Од већих романских језика, румунски је најближи италијанском; између ова два језика постоји, до одређене мере, међусобна разумљивост, а јача је међу рафиниранијим варијантама оба језика. Занимљиво је да просечан говорник румунског лакше разуме италијански него обратно. Иако румунски поседује очите [[лексикологија|лексичке]] и [[граматика|граматичке]] сличности с другим романским језицима попут шпанског, португалског или француског, да би се остварила разумљивост и најједноставнијих фраза на овим језицима (у оба смера) потребно је барем темељно формално познавање вокабулара и граматике другог.
Ред 72:
: -{'''''Ella''' siempre cierra la ventana '''antes de cenar'''.''}- (шпански)
: -{'''''Ela''' fecha sempre a janela '''antes de jantar'''.''}- (португалски)
: -{'''''Ella''' tanca sempre '''la finestra''' '''abans de''' sopar.''}- ([[
У модерно доба на румунски су језик снажно утицали француски и италијански језик; румунски књижевници и језикословци речи турског и славенског порекла радо су замењивали изразима из француског и италијанског. Тренутно се лексичка сличност румунског са италијанским процењује на 77%, са француским на 75%, [[
== Географска распрострањеност ==
Ред 81:
|+<big><big>'''Румунски језик у другим државама'''</big></big>
|-
|colspan="4"|[[
|-
!bgcolor=#DDDDDD| '''Држава'''
!bgcolor=#DDDDDD|Говорници </br> (%)
!bgcolor=#DDDDDD|Говорници </br>(матерњи)
!bgcolor=#DDDDDD|Становништво </br> (
|-
!colspan="4" bgcolor=#f9f9f9|[[Европа]]
Ред 160:
| align="right" | 32.207.113
|-
|[[Сједињене Америчке Државе|САД]]
| align="right" | 0,11%
| align="right" | 340.000
Ред 173:
|}
</div>
Румунски се говори углавном у Румунији, Молдавији, [[Украјина|Украјини]], [[Мађарска|Мађарској]], [[Србија|Србији]] и [[Бугарска|Бугарској]]. Међутим, говорника румунског језика (углавном због велике емиграције након [[Други светски рат|2. светског рата]]) има и у државама као што су [[Канада]], [[Сједињене Америчке Државе|САД]], [[Немачка]], [[Израел]], [[Аустралија]] и [[Нови Зеланд]].
=== Правни статус у Румунији ===
Ред 185:
Румунски језик једини је службени језик Републике Молдавије. Иако се у молдавском уставу назива „молдавским језиком”, већина језикословаца слажу се да се ради о једном, јединственом језику. Језик у школама, медијима, научним расправама и у свакодневном говору називају румунским.
Румунски је једини службени језик откад је прихваћен закон о језику [[
У попису становништва из 2004, од 3,383,332 становника Молдавије, 16,5% изјаснило се да им је материњи језик румунски, а 60% да им је материњи језик молдавски. У урбаним срединама 40% становника одабрало је румунски језик као свој материњи.
=== Правни статус у Војводини ===
[[Датотека:Vojvodina romanian map.png|мини|
Prema statutu Autonomne Pokrajine Vojvodine, uz [[srpski jezik]] koji je službenи u [[Srbija|Republici Srbiji]], uvodi se još pet službenih jezika koji se koriste na području Vojvodine u opштinama sa značajnim udelima govornika manjinskih jezika u stanovništvu. Jedan od tih jezika je i румунскi.
Ред 200:
== Правописна реформа ==
Године
У Молдавији ова реформа није реализирана те се на тој чињеници темеље главне разлике између румунског и молдавског језичног стандарда.
Ред 218:
== Литература ==
{{refbegin|30em}}
* {{
* Giurescu, Constantin, ''The Making of the Romanian People and Language'', Bucharest, 1972.
* Kahl, Thede (ed.), ''Das Rumänische und seine Nachbarn'', Berlin, 2009.
* Paliga, Sorin, ''The Earliest Slavic Borrowings in Romanian'', Romanoslavica vol. XLVI, nr. 4, Editura Universității din București, Bucharest, 2010.
* {{Cite book
* Rosetti, Alexandru, ''Istoria limbii române'', 2 vols., Bucharest, 1965–1969.
* Uwe, Hinrichs (ed.), ''Handbuch der Südosteuropa-Linguistik'', Wiesbaden, 1999.
Ред 244:
{{DEFAULTSORT:Румунски језик}}
[[Категорија:Румунски језик| ]]
[[Категорија:Источноромански језици]]
|