Persijska književnost — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Спашавам 3 извора и означавам 0 мртвим. #IABot (v2.0beta14)
м .
Ред 105:
[[Forug Farohzad]] je pesnikinja značajna po tri stvari. Prvo po tome što je među prvima prihvatila novi, Nimijev način pisanja, onda po tome što je prva žena koja je slikovito izložila privatnu seksualnost iz ženskog pogleda na svet. I treće, što je svoju književnu ulogu prenela i eksperimentisala sa glumom, slikanjem i snimanjem [[dokumentarni film|dokumentarnih filmova]].
 
Persijsku su književnost na srpskohrvatski prevodili [[Šemsudin Sarajlić]] (Ljubljenom biću), [[Osman Muftić]] (veleposlanik RH u Iranu)<ref>{{Cite web |url=http://www.islamska-zajednica.hr/pisani_materijali/O.%20Muftic.pdf |title=Profesor iz sobe 1001 |access-date=15. 01. 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120709082708/http://www.islamska-zajednica.hr/pisani_materijali/O.%20Muftic.pdf |archive-date=09. 07. 2012 |dead-url-status=yesdead |df= }}</ref> i drugi.
 
== Reference ==