Бајке браће Грим — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м .
Autobot (разговор | доприноси)
м razne izmene; козметичке измене
Ред 31:
'''Бајке браће Грим''' представљају збирку [[Немачка|немачких]] [[народне бајке|народних бајки]] које су сакупили и записали браћа [[Јакоб Грим|Јакоб]] и [[Вилхелм Грим]]. Прва збирка, “Дечје и домаће бајке” ([[Немачки језик|нем]]. ''Kinder- und Hausmärchen''), објављене у три тома (I – III, 1812 – 1822).<ref name="Књижевност 2">{{harvnb|књижевност 2|1979|p=103}}</ref> Збирка садржи више од 200 бајки, народних прича и пошалица – народно благо забележено према усменом предању.<ref name="Књижевност">{{harvnb|Жмегач|1986|p=102}}</ref> Током протеклих векова бајке [[Браћа Грим|браће Грим]] имале су небројана издања и преведене су са немачког на велики број светских језика. Поред Лутерове верзије Библије, "Дечје и кућне бајке" сматрају се за најпознатије дело [[Немачка књижевност|немачке књижевности]].<ref name="Вечерње Новости">{{cite journal|last=Матовић |first=Драгана |title=Браћа Грим: Бесмртност као из бајке |journal=Вечерње Новости |date=30. 12. 2012 |url=http://www.novosti.rs/%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8/%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0.487.html:412796-Braca-Grim-Besmrtnost-kao-iz-bajke |accessdate=2. 10. 2018}}</ref> Бајке браће Грим су деценијама обавезна лектира у млађим разредима основне школе у Србији.
 
Осим бајки ову збирку чине и [[Мит|митовимит]]ови, [[Нордијска митологија|нордијске]] [[Сага (књижевност)|саге]], [[Легенда|легенде]], разни видови [[Усмена књижевност|усмене народне књижевности]], [[Басна|приче о животињама]], поучне приче. Имали су изузетан утицај на сакупљаче народне усмене књижевности, па и на [[Вук Стефановић Караџић|Вука Стефановића Караџића]].<ref name="Вечерње Новости" />
 
== Рад на прикупљању бајки ==
Ред 43:
== Забрањене бајке ==
[[Датотека:Märchenbrunnen Steinau an der Straße - Säule.JPG|150px|мини|лево|Фонтана бајки у немачком округу [[Штајнау ан дер Штрасе]], у савезној држави [[Хесен]], посвећена браћи Грим који су ту живели од 1791. до 1796. године. Изграђена је 1985. године.]]
У време [[Трећи рајх|Трећег рајха]], бајке браће Грим коришћене су за подстицање национализма. Зато су по завршетку [[Други светски рат|Другог светског рата]] бајке биле забрањене у немачким школама, под изговором да је у њима пронађен корен [[Нацизам|нацизма]]. Британски мајор Ти Џеј Леонард тврдио је да су оне помогле да Немци своју децу науче "разним врстама варваризама" и олакшали им да се уклопе у улогу егзекутора, док је немачки писац [[Гинтер Биркенфелд]] сматрао је да се у бајкама налази одговор на питање како су Немци успели да поднесу зверства која су се догађала у [[Аушвиц]]у.<ref name="Вечерње Новости" />
 
За време "прогона" књиге из немачких учионица и вртића приче браће Грим нашле су своје место у Холивуду, у популарним цртаним филмовима [[Волт Дизни стјудиос|Волта Дизнија]]. Године 1970. у Немачкој су уврштене у школску лектиру.<ref name="Вечерње Новости" />
 
== Светска баштина ==
[[Датотека:Brüder Grimm Museum Kassel Germany - panoramio.jpg|250px|мини|десно|Музеј Браће Грим у Каселу]]
Рукописи браће Грим данас се чувају у њиховом музеју у [[Касел]]у, а 2005. године уврштени су на [[Унескова листа светске баштине|Унескову листу светске баштине]] докумената.<ref name="Вечерње Новости" />
 
Октобра 2014. године објављен је енглески превод првог, изворног и непрочишћеног издања чувених Бајки браће Грим, са свим сценам насиља, које су у каснијим издањима редактоване и избачене. Збирку од 156 оригиналних бајки објавио је Џек Зајпс, професор немачког језика и упоредне књижевности на Универзитету у [[Минесота|Минесоти]].<ref name="b92" />
 
== Најпознатије бајке Бајке браће Грим ==
Ред 61:
* [[Храбри кројач]]
* [[Тома палчић]]
* [[Рамплстилскин]] или Цвилидрета
* [[Златна гуска]]
* [[Златокоса (бајка браће Грим)|Златокоса]]
* [[Краљ жаба]]
* [[Сточићу, постави се]]
* Братац и сестрица
* Вила Перка
Ред 80:
 
== Литература ==
* {{Cite book| ref=harv|title=Њемачка књижевност 2 |year=1979|publisher=Светлост |location=Сарајево |isbn=978-86-01-00623-2}}
* {{Cite book| ref=harv|last=Жмегач |first=Виктор |last2=Шкреб |first2=Зденко |last3=Секулић |first3=Љерка |title=Њемачка књижевност |year=1986|publisher=СНЛ |location=Загреб |isbn=978-86-329-0122-3}}
 
== Спољашње везе ==
Ред 89:
* {{cite web|title=Konačno bajke braće Grim bez cenzure |url=http://edukacija.rs/zanimljivosti/konacno-bajke-brace-grim-bez-cenzure |website=edukacija.rs |accessdate=2. 10. 2018}}
 
[[Категорија:Бајке браће Грим| ]]
[[Категорија:Немачка култура]]
[[Категорија:Немачка књижевност]]