Корејски језик — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
м page -> page1 |
м razne izmene |
||
Ред 38:
'''Корејски језик''' (-{한국말}-, хангукмал; -{조선말}-, чосонмал) је званични језик [[Северна Кореја|Северне]] и [[Јужна Кореја|Јужне Кореје]], као и кинеске пограничне префектуре [[Јанбјан Корејска аутономна префектура|Јанбјан]]. Овај језик говоре и многи корејски емигранти у [[Јапан]]у, [[Русија|Русији]], [[Сједињене Америчке Државе|САД]] и другде. Овај језик говори око 80 милиона људи.<ref name="google10">{{Citation | url = https://www.ethnologue.com/statistics/size | title = Summary by language size, table 3}}</ref> Име овог језика у Јужној Кореји је ''хангукмал'' ({{јез-кор|한국말}}) или ''хангугео''. У Северној Кореји га називају ''чосонмал'' ({{јез-кор|조선말}}) или ''чосоно''. За писање корејског користи се писмо [[хангул]] (40 слова: 19 [[сугласник]]а, 21 [[самогласник]]). Овај систем писања је створио [[Сенџонг Велики]] [[1446]]. Постоји и писмо [[ханџа]] које је слично [[Кинеско писмо|кинеском]]. Оно се данас повремено користи само у [[Јужна Кореја|Јужној Кореји]], и то у комбинацији са хангулом.
Корејски језик је члан [[Koreanic languages|корејске]] језичке фамилије, [[official language|званични]] и [[national language|национални]] језик обе [[Korea|Кореје]], са различитим стандардизованим званичним формама у свакој земљи. Историјски и модерни лингвисти класификују корејски као [[језички изолат]].<ref name="google15">{{Citation | last=Song | first = Jae Jung |year=2005 | url = https://books.google.com/books?id=rIk52cJ1vDEC&pg=PA15
== Класификација ==
Ред 232:
* Martin, Samuel E. (1966). Lexical Evidence Relating Japanese to Korean. ''Language 42/2'': 185–251.
* Martin, Samuel E. (1990). Morphological clues to the relationship of Japanese and Korean. In: Philip Baldi (ed.): ''Linguistic Change and Reconstruction Methodology''. Trends in Linguistics: Studies and Monographs 45: 483–509.
* {{Cite book| ref=harv|last=Martin|first=Samuel E.|title=A Reference Grammar of Korean: A Complete Guide to the Grammar and History of the Korean Language – 韓國語文法總監|publisher=[[Tuttle Publishing]]|isbn=978-0-8048-3771-2|
* {{Cite book| ref = harv | author = Miller, Roy Andrew |title=Japanese and the Other Altaic Languages|location=Chicago|publisher=University of Chicago Press|year=1971|isbn=978-0-226-52719-2|pages=}}.
* {{Cite book| ref = harv | author = Miller, Roy Andrew |title=Languages and History: Japanese, Korean and Altaic|location= Oslo|publisher=Institute for Comparative Research in Human Culture|year=1996|isbn=978-974-8299-69-3|pages=}}.
* Ramstedt, G. J. (1928). Remarks on the Korean language. Mémoires de la Société Finno-Oigrienne 58.
* {{Cite book| ref = harv | last = Rybatzki | first = Volker |chapter=Middle Mongol| editor-last = Janhunen | editor-first = Juha |year=2003|title=The Mongolic languages|location=London|publisher=Routledge|year=2003|isbn=978-0-7007-1133-8|pages=
* Starostin, Sergei A., Anna V. Dybo, and Oleg A. Mudrak ''Etymological Dictionary of the Altaic Languages'', 3 volumes. {{page1|location=Leiden|publisher=Brill Academic Publishers|year=2003|isbn=978-90-04-13153-8|pages=}}.
* {{Cite book| ref = harv | last=Sohn|first=H.M.|title=The Korean Language|location=Cambridge|publisher=Cambridge University Press|year=1999|id=|pages=}}
|