Данијел Дефо — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене |
м Враћене измене 188.2.220.244 (разговор) на последњу измену корисника Dungodung ознака: враћање |
||
Ред 56:
Сматра се за једног од главних популаризатора [[роман]]а, нове књижевне форме у Енглеској у то време. Најпознатији Дефоов роман је ''[[Робинзон Крусо]]'' (1719). Прича о бродоломнику који доспева на пусто острво и у борби за опстанак доживљава многе авантуре. Претпоставља се да је роман инспирисан доживљајима [[Шкотска|шкотског]] морнара [[Александер Селкирк|Александера Селкирка]] ({{јез-енг|Alexander Selkirk}}), који је након бродолома неколико година живео на једном [[Тихи океан|пацифичком]] острву.<ref name="о писцу - издање Пчелица">{{harvnb|Дефо|2015|p=266-267}}</ref> Постоји још једна књига о Робинзону, али она никада није достигла славу прве књиге и била је написана из чисто комерцијалних разлога.
Остали важнији романи које је написао Данијел Дефо су: ''Мол Фландерс'' (''Moll Flanders'', 1722), ''Записи из доба куге'' (''A Journal of the Plague Year'', 1722), ''Пуковник Џек'' (''Colonel Jack'', 1722), ''Успомене једнога кавалира'' (''
Данијел Дефо је један од првих писаца чије је дело у 18. веку преведено на српски језик. Његов најпознатији роман ''Робинзон Крусо'' појавио се у [[славеносрпски језик|словеносрпском]] преводу као ''Живот и чрезвичајна прикљученија славнога Англеза РОБИНЗОНА КРУСЕ от Јорка собственом руком његовом списана. Част перваја. Из Немечкого Н. Лазаревичем преведена. В Будиме. Печатана писмени краљевск. Всеучилишћа, 1799 године''. Утврђено је да је ово прво дело енглеске књижевности у потпуности преведено на српски језик.<ref name="Енглеска књижњвност">{{harvnb|Ковачевић|1983|p=50-57}}</ref>
|