Финеас и Ферб — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Нема описа измене
Ред 89:
Творци Ден Повенмајер и Џеф „Свомпи” Марш раније су радили зајено на серијама ''[[Симпсонови]]'' и ''[[Нови живот Рока]]''. Творци такође позајмљују глас два главна лика из другог заплета: градоначелнику Монограму и др. Дуфеншмрцу. ''Фића и Феђа'' су настали након што је Ден нацртао троугластог лика — прототипа за Фићу — у ресторану. Ден и Свомпи радили су заједно на концепту серије и продавали је каналима шеснаест година пре него што ју је Дизни канал купио.
 
У [[Србија|Србији]] је серија почела са емитовањем [[3. октобар|3. октобра]] [[2009]]. године на каналу -{[[Disney XD]]}-, титлована на [[српски језик]], под називом ''Финеас и Ферб''. Титлове је радио студио -{[[SDI Media]]}-. Године [[2010]]. је серија емитована на каналу [[РТС 1]] су емитоване прве две сезоне, синхронизованасинхронизоване на српски језик. Синхронизацију је радио студио [[Лаудворкс]]. Једина песма која је у потпуности синхронизована је „''Зли дечаци''”, док је само почетак песме „''Волим те, мама''” синхронизован, а остатак, као и све остале песме, је задржан у енглеском оригиналу.<ref name="Cartoons">{{Cite web|url=http://www.cartoonsserbia.fandom.com/wiki/Фића_и_Феђа | website= Cartoons Serbia вики | title=Фића и Феђа| accessdate=06. 05. 2020| language=sr}}</ref>. Синхронизацију је радио студио [[Лаудворкс]].<ref name="Cartoons" /> Године [[2012]]. је серија емитована на каналу -{[[Disney Channel (Србија)|Disney Channel]]}-,<ref name="Disney">http://www.urbanbug.net/magazin/vest/disney-lansira-novi-kanal-za-srbiju/1/sent/</ref> синхронизованa на [[енглески језик]]. 29. маја 2020. године 3. и 4. сезона ће бити доступне на стриминг платформи -{[[HBO Go]]}-, званично, по Дизнијевој наруџбини, синхронизоване на српски језик. Синхронизацију је радио студио [[Студио (студио)|Студио]].<ref name="Cartoons" />
 
== Радња ==
Ред 149:
 
== Улоге==
Наведена имена ликова су коришћена у синхронизацији коју је радио студио [[Лаудворкс]]. Синхронизоване су прве две сезоне. Једина песма која је у потпуности синхронизована је „''Зли дечаци''”, док је само почетак песме „''Волим те, мама''” синхронизован, а остатак, као и све остале песме, је задржан у енглеском оригиналу.<ref>{{Cite news|url=http://cartoonsserbia.wikia.com/wiki/Phineas_and_Ferb|title=Phineas and Ferb|work=Cartoons Serbia Wiki|accessdate=2. 10. 2018|language=en}}</ref>
 
{| class="wikitable"
|-