Астуријски језик — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м Cyrlat: 1 repl;
Autobot (разговор | доприноси)
м interpunkcija
Ред 61:
Астуријански језик јеприсутан у јавним списима, од [[XII]] и [[XIV]] века. Иако га виши сталежи одбацују као језик «ниске класе», језик ипак не нестаје, већ се одржава доста добро у нижим слојевима друштва.
 
Књижевна традиција до [[XX]] [[век|века]] није обимна. Почев од демократизације Шпаније оживљава кнљижевност на астуријском језику, са ауторима као што су: Берта Пињан (Berta Piñán), Естер Пријето (Esther Prieto), Хуан Бељо (Xuan Bello), Антон Гарсија (Antón García), Карлос Рубеира (Carlos Rubeira), Милио Родригез Куето (Milio Rodríguez Cueto), Пабло Антон Марин Естрада(Pablo Antón Marín Estrada), Мартин Лопез-Вега (Martín López-Vega). Сви ови писци су универзално опредељени, и одбијајући да се укалупе у локалистичке клишее дају астуријском језику пуну књижевну димензију. У овом процесу, такође је велику улогу одиграло превођење књижевности са страних језика: [[Албер Ками]], [[Тенеси Вилијамс]], [[Херман Мелвил]], [[Франц Кафка]], [[Томас Стернс Елиот|Т. С. Елиот]], и други.
 
Астуријска академија језика је основана [[1981]].