Гордана Куић — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Исправљене словне грешке
Ред 33:
 
=== ''Смирај дана на Балкану'' ===
[[Смирај дана на Балкану (роман)|Смирај дана на Балкану]] је написан као роман који би заокружио причу и затворио трилологијутрилогију, једном тужном причом о љубавном троуглу. Радња се одвија на почетку ратова условљене распадом Југославије, као крај приче о Саломовима и Кораћима и крај животне приче Вере Кораћ.
 
=== ''Духови над Балканом'' ===
Роман[[Духови над Балканом (роман)|Духови над Балканом]] представља везу између претходне трилогије и још незапочете друге, кроз исказе главних јунака и праћењем животне приче нових јунака. Радња је смештена у 15. век, време Инквизиције, време прогона Јевреја из Шпаније, откривања правог индетитетаидентитета и порекла, дотичући идеју чистоте крви.
 
=== ''Легенда о Луни Леви'' ===
Роман легенадаЛегенда о Луни Леви прати јунаке који се селе из Барселоне, коју напуштају последњим бродом за исток 31. јула 1492. године, у Истанбулу, у Отоманско царство, где су се већина сефардских Јевреја настанили по изгону јер их је султан Бајазит II примио и тим потезом обезбедио средњи слој, трговце, занатлије, фабриканте, штампаре, који су недостајали царству. Пратећи главну јуњакињујунакињу Луну и њеног изабраника Марка Орловића, алиас Орлу-Пашу, радња се са њима сели у Дубровачку републику.
 
=== ''Бајка о Бењамину Баруху'' ===
Одатле креће радња следећег романа, Бајка о Бењамину Баруху, о травару из Травника, смушеном и спетљаном излечитељу и доброчинитељу, човеку који је увек на правом месту, а места су Дубровник, Травник, Сарајево и Београд, у право време, а време је друга половина 17. века. Причу о том сићушном а необичном травару записује 1942. године Лаура Леви, Бохорета, најстарија кћи породице Салом (из првог романа, Мирис кише на Балкану) остављајући је као породичну причу у залог својим синовима за које верује да ће се вратити из концетрационогконцентрационог логора Јасеновац куда су их усташе одвеле.
 
=== ''Балада о Бохорети'' ===