Википедија:Гласање/Предлог/Транскрипција са енглеског језика — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Ред 103:
 
Кале, имаш линк ка Језику данас у ком је објављена та одлука као референца за ту тврдњу у самом чланку о Твртку Прћићу.--[[Корисник:Maduixa|<span style='color: Green'>Јагода</span>]][[Слика:Gaim.svg|25px]] [[Разговор са корисником:Maduixa|<span style='color: Red'>испеци па реци</span>]] 00:20, 16. септембар 2010. (CEST)
:Хвала на линку.У одлуци бр. 44 доиста стоји да је Твртко Прћић носилац посла транскрипције са енглеског језика, али нигде не стоји да је „Одбор '''''дао примат транскрипционим решењима ТП-а у односу на решења у важећем Правопису''''', а која се односе на транскрипцију са енглеског језика“. Оправдано је претпоставити да ће нови Правопис доиста садржати транскрипциона решења која је Прћић другде већ објављивао, али у интересу прецизности дискусије, мислим да треба да настојимо да прецизно преносимо садржаје оваквих одлука. --<font style="color:#0047AB" face="calibri" size="3px">'''''Кале''''' <sup><span style="background:#FF8C69; font-size:10px">↙[[Корисник:Кале|info]]/[[Разговор са корисником:Кале|talk]]↗</span></sup></font> 00:34, 16. септембар 2010. (CEST)