Славомолишки говор — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
м Бот Додаје: pl:Język molizańsko-chorwacki |
м Разне исправке |
||
Ред 10:
ma što činiš, ne govoreš maj<br>
je funia dan, je počela noča,<br>
maneštra se mrzli za te čeka.
Letu vlase e tvoja mat<br>
gleda vane za te vit.
Boli život za sta zgoro,<br>
ma samo mat te hoče dobro.
Sin moj!<br>
Nimam već suze za još plaka<br>
nimam već riče za govorat.
Srce se guli za te misli<br>
što ti prodava, oni ke sve te išće!<br>
Palako govoru, čelkadi saki dan,<br>
ke je dola droga na vi grad.
Sin moj!<br>
Tvoje oč, bihu toko lipe,<br>
Линија 29 ⟶ 34:
doma te čekam, ke se vrniš,<br>
Solite ke mi prosiš,<br>
kupiš paradis, ma smrtu platiš.
== Види још ==
Линија 47 ⟶ 53:
== Спољне везе ==
* [http://www.matis.hr/upl/informacije_manjine.pdf Матица хрватска, Информације о историји и стању молишкохрватске мањине]<br>
* [http://www.mundimitar.it/sklavunske_naseobine_u_juznoj_italiji_02.htm Шклавунске насеобине у Италији]
|