Јерменски календар — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м Робот: уклоњено ar:تقويم أرمني (deleted)
Autobot (разговор | доприноси)
м Разне исправке
Ред 5:
Година се састоји од 12 месеци од по 30 дана, плус пет додатних дана (тзв. епагоменалних) који не припадају ниједном месецу. Дани у месецу су углавном именовани уместо нумерисани.
 
Године се у [[јерменски алфабет|јерменском алфабету]] наводе словима <span style="text-decoration: overline" lang="hy" xml:lang="hy">ԹՎ</span> ''<span style="text-decoration: overline">t’v</span>'', писарском скраћеницом ([[сигла]]) за ''t’vin'' ("у години"), праћеним са једним до четири слова јерменског алфабета, од којих свако представља неки [[јерменски бројеви|јерменски број]]. Нпр. „у години 1455. [2006.]" би се писало span lang="hy" xml:lang="hy"><span style="text-decoration: overline">ԹՎ</span> ՌՆԾԵ</span>.
 
==Месеци==
Јерменски називи месеци показују утицај [[Зороастрички календар|Зороастричког календара]] те, како примећује [[Antoine Meillet]], два случаја картвелијског утицаја. Постоје различити системи за транслитерацију имена; доле дати облици потичу из ''Calendrical Calculations: The Millennium Edition'' (''Dershowitz'' i ''Reingold'').
 
:1. ''Nawasardi'' ([[Авестански]] ''*nava sarəδa'' "нова„нова година")
:2. ''Ho{{Unicode|r̄}}i'' (од [[грузински језик|грузинског]] ''ori'' "два„два")
:3. ''Sahmi'' (од грузинског ''sami'' "три„три")
:4. ''Trē'' (Зороастријски ''Tïr'')
:5. ''K’ałoch'' ("месец усева"; Зороастријски ''Amerōdat{{Unicode|̰}}'')
Ред 19:
:8. ''Areg'' ("месец Сунца"; зороастријски ''Āvān'')
:9. ''Ahekani'' (зороастријски ''Ātarō'')
:10. ''Mareri'' (могуће од авестанског ''maиδyaīrya'' "средина„средина године"; зороастријски ''Dīn'')
:11. ''Margach'' (зороастријски ''Vohūman'')
:12. ''Hrotich'' (од [[Пахлави]]ја ''*fravartakān'' "епагоменални„епагоменални дани"; зороастријски ''Spendarmat{{Unicode|̰}}'')
 
===Дани у месецу===
Јерменски календар именује дане у месецу, уместо да их нумерише, што је особитост која постоји и у авестанским календарима. Зороастријски утицај је очигледан у бар пет имена. Имена дана су:
 
:1. ''Areg'' "Сунце"„Сунце“,
:2. ''Hrand'',
:3. ''Aram'',
:4. ''Margar'' "пророк"„пророк“,
:5. ''Ahrank’'' "полуопаљен"„полуопаљен“,
:6. ''Mazdeł'',
:7. ''Astłik'' "Венера"„Венера“,
:8. ''Mиhr'' ([[Mитра]]),
:9. ''Jopaber'',
:10. ''Murç'' "тријумф"„тријумф“,
:11. ''Erezhan'' "пустињак"„пустињак“,
:12. ''[[Ани]]'',
:13. ''Parxar'',
Ред 42:
:15. ''Aramazd'' ([[Ахура Мазда]]),
:16. ''Mani'' "početak",
:17. ''Asak'' "без„без почетка"почетка“,
:18. ''Masis'' ([[Арарат]]),
:19. ''Anahit'' ([[Анахита]]),
Ред 48:
:21. ''[[Горгор]]'',
:22. ''Kordi'' (дистрикт старе Јерменије за који се мисли да је постојбина [[Курди|Курда]]),
:23. ''Cmaк'' "источни„источни ветар"ветар“,
:24. ''Lusnaк'' "полумесец"„полумесец“,
:25. ''C̣rōn'' "расејање"„расејање“,
:26. ''Npat'' ([[Апам Напат]]),
:27. ''[[Vahagn]]'' (Зороастријски ''Vahrām'', име 20. дана),
:28. ''Sēin'' "планина"„планина“,
:29. ''[[Varag]]'',
:30. ''Gišeravar'' "вечерња„вечерња звезда"звезда“.
:Пет епагоменалних дана се називају ''Aveleac̣'' "сувишни"„сувишни“.
 
Пре позајмљивања египатског календара (преко [[Персија|Персије]]), стари Јермени су имали лунарни календар заснован на лунацијама од 28 дана.