Химна Немачке — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
BokicaK је преместио страницу Химна Немачке на Песма Немаца
Ред 1:
{{Инфокутија Химна
#Преусмери [[Песма Немаца]]
|наслов = Песма Немаца
|слика = Nationalhymne der Bundesrepublik Deutschland.svg
|величина_слике = 150п
|опис_слике =
|држава =
|језик = [[немачки]]
|текстописац = [[Аугуст Хајнрих Хофман фон Фалерслебен]]
|композитор = [[Јозеф Хајдн]]
|други_називи =
|прихваћена =
|звук = Deutschlandlied played by USAREUR Band.ogg
|наслов_звука = Песма Немаца у извођењу оркестра америчке војске
|викиизвор =
|напомене =
}}
'''-{Das Lied der Deutschen}-''' (превод: Песма Немаца) је [[немачка]] химна. Музику је написао [[Јозеф Хајдн]] [[1797]]. године као незваничну химну Аустрије на текст -{[[Gott erhalte Franz den Kaiser]]}- (Боже чувај цара Франца). Основа за музику немачке химне је хрватска народна песма из Међимурја ''Вјутро се рано стајем''.<ref>http://www.youtube.com/watch?v=2ric0l2dkjA Јутуб видео</ref><ref> Вилјем Хенри Хадоу: -{Croatian composers: notes to the study of Joseph Haiden, 2005.}-</ref>
 
Данашњи текст је написао лингвиста и песник [[Аугуст Хајнрих Хофман фон Фалерслебен]] имајући [[Јозеф Хајдн|Хајднову]] мелодију на уму за време свог боравка на острву [[Хелголанд]] [[1841]]. године. Означава се и као Хофман-Хајднова песма.
 
==Стихови==
<poem style="margin-left:2em;">
'''Das Lied der Deutschen'''
 
''Deutschland, Deutschland über alles,''
''Über alles in der Welt,''
''Wenn es stets zu Schutz und Trutze''
''Brüderlich zusammenhält,''
''Von der Maas bis an die Memel,''
''Von der Etsch bis an den Belt –''
''Deutschland, Deutschland über alles,''
''Über alles in der Welt!''
 
''Deutsche Frauen, deutsche Treue,''
''Deutscher Wein und deutscher Sang''
''Sollen in der Welt behalten''
''Ihren alten schönen Klang,''
''Uns zu edler Tat begeistern''
''Unser ganzes Leben lang –''
''Deutsche Frauen, deutsche Treue,''
''Deutscher Wein und deutscher Sang!''
 
''Einigkeit und Recht und Freiheit''
''Für das deutsche Vaterland!''
''Danach lasst uns alle streben''
''Brüderlich mit Herz und Hand!''
''Einigkeit und Recht und Freiheit''
''Sind des Glückes Unterpfand –''
''Blüh im Glanze dieses Glückes,''
''Blühe, deutsches Vaterland!''
</poem>
 
=== Превод ===
<poem>Немачка, Немачка изнад свега,
изнад свега на свету,
ако се увек ради заштите и одбране
братски држи заједно.
Од Меусе до Њемена,
Од Адигеа до Белта,
|: Немачка, Немачка изнад свега,
изнад свега на свету! :|
 
Немачке жене, немачка верност,
немачко вино и немачки пој
нека у свету задрже
свој стари лепи звук,
те нас надахњују на племенита дела
током целог нашег живота.
|: Немачке жене, немачка верност,
немачко вино и немачки пој! :|
 
Јединство и правда и слобода
за немачку домовину!
Сви нека тежимо томе
братски са срцем и руком!
Јединство и правда и слобода
јесу јамство среће.
|: Цвати у слави те среће,
цвати, немачка домовино. :|</poem>
 
==Критика==
[[Слика:Deutschlandlied-Geographie.png|мини|десно|220п|Границе Немачке по првој строфи]]
Само трећа строфа је званична химна Немачке. Због проблематичних речи је интонирање прве две строфе у званичним приликама забрањено.
 
*'''''-{Deutschland, Deutschland über alles über alles in der Welt}-''''' - '''Немачка, Немачка изнад свега, изнад свега на свету'''
:Ови стихови се сматрају изражавањем десничарског става и блиско се повезују са нацистичком идеологијом.
 
*'''''-{Von der Maas bis an die Memel von der Etsch bis an den Belt}-''''' - '''Од Меусе да Њемена, Од Адиђе до Белта'''
:Река [[Њемен]] је данас граница између [[Русија|Русије]] (Каљинградске области) и [[Литванија|Литваније]], [[Адиђе]] се налази у Јужном Тиролу који је део [[Италија|Италије]], а [[Белт]] се налази у [[Данска|Данској]], тако да се и ови стихови повезују са Немачком (нацистичком) претензијом на суседне замље, без обзира на историјске прилике у којима су стихови написани (19. век).
 
== Извори ==
{{reflist}}
 
== Спољашње везе ==
{{портал|Музика|Немачка}}
{{Commonscat|Das Lied der Deutschen}}
*[http://www.bundesregierung.de/Regierung/-,8394/Nationalhymne.htm Sound files and history (in German) from the German federal government]
*[http://www.geocities.com/liedderdeutschen/ Site with lyrics and MP3s]
*[http://ingeb.org/Lieder/deutsch2.mid MIDI sound file]
*[http://ingeb.org/images/deutschl.GIF Sheet music]
 
{{Теме Европе|Химна}}
 
[[Категорија:Националне химне|Н]]
[[Категорија:Немачка]]
[[Категорија:Немачке песме]]
 
[[af:Deutschlandlied]]
[[als:Deutschlandlied]]
[[ar:أغنية الألمان]]
[[an:Das Lied der Deutschen]]
[[ast:Das Lied der Deutschen]]
[[id:Das Lied der Deutschen]]
[[ms:Das Lied der Deutschen]]
[[bg:Химн на Германия]]
[[jv:Das Lied der Deutschen]]
[[be:Гімн Германіі]]
[[be-x-old:Гімн Нямеччыны]]
[[bs:Deutschlandlied]]
[[br:Deutschlandlied]]
[[ca:Das Lied der Deutschen]]
[[cy:Das Lied der Deutschen]]
[[cv:Германи патшалăхĕн гимнĕ]]
[[cs:Německá hymna]]
[[da:Lied der Deutschen]]
[[de:Lied der Deutschen]]
[[et:Das Lied der Deutschen]]
[[el:Το τραγούδι των Γερμανών]]
[[en:Deutschlandlied]]
[[es:Deutschlandlied]]
[[eo:La kanto de l' germanoj]]
[[eu:Das Lied der Deutschen]]
[[fa:سرود ملی آلمان]]
[[fo:Lied der Deutschen]]
[[fr:Deutschlandlied]]
[[gl:Das Lied der Deutschen]]
[[he:המנון גרמניה]]
[[hr:Lied der Deutschen]]
[[it:Das Lied der Deutschen]]
[[ja:ドイツの歌]]
[[ka:გერმანიის ჰიმნი]]
[[sw:Einigkeit und Recht und Freiheit]]
[[ko:독일의 국가]]
[[ku:Das Lied der Deutschen]]
[[la:Hymnus Germaniae]]
[[lv:Vācijas himna]]
[[lb:Das Lied der Deutschen]]
[[lt:Vokietijos himnas]]
[[hu:Németország himnusza]]
[[mk:Песната на Германците]]
[[nah:Das Lied der Deutschen]]
[[nl:Das Lied der Deutschen]]
[[no:Deutschlandlied]]
[[nn:Das Lied der Deutschen]]
[[oc:Das Lied der Deutschen]]
[[nds:Das Lied der Deutschen]]
[[pl:Hymn Niemiec]]
[[pt:Deutschlandlied]]
[[ro:Das Lied der Deutschen]]
[[ru:Гимн Германии]]
[[simple:Das Lied der Deutschen]]
[[sk:Das Lied der Deutschen]]
[[sl:Das Lied der Deutschen]]
[[fi:Das Lied der Deutschen]]
[[sv:Deutschlandlied]]
[[tl:Awitin ng mga Aleman]]
[[tet:Das Lied der Deutschen]]
[[th:ดาสลีดแดร์ดอยท์เชน]]
[[vi:Das Lied der Deutschen]]
[[tr:Das Lied der Deutschen]]
[[uk:Гімн Німеччини]]
[[vo:Einigkeit und Recht und Freiheit]]
[[yo:Deutschlandlied]]
[[zh:德意志之歌]]