Разговор:Иво Андрић — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Ред 240:
Додао бих и Ајнштајнову реченицу о томе како ће се знати да ли је био у праву за теорију релативности. „Ако будем у праву Немци ће говорити да сам Немац, а Американци да сам Американац. Ако не будем у праву онда ће Немци говорити да сам Американац, а Американци да сам Немац.“ :) Иво Андрић је био пре свега наш највећи писац свих времена који је најбоље умео да формулише своју мисао. --[[Корисник:Djordjes|Ђорђе Стакић]] [[Разговор_са_корисником:Djordjes|(р)]] 11:40, 19. октобар 2006. (CEST)
:Ђорђе, понукан твојим речима, бацио сам поглед на Википедију на хрватском језику - тамо је исто као и код нас, само обрнуто, пише „српски и хрватски“ а неко (непријављен) упорно покушава да промени на „хрватски“. Неки људи очигледно сматрају да Андрић није довољно велики писац да би могли да га деле са неким другим. --[[Корисник:BraneJ|Бране Јовановић]] [[Разговор са корисником:BraneJ|'''<~>''']] 11:51, 19. октобар 2006. (CEST)
 
1. Иво Андрић је припадао српској књижевности. Сам се ту трпао. Није се трпао у хрватску књижевност.
2. http://hr.wikipedia.org/wiki/Vladan_Desnica Владан Десница, који је припадао и хрватској и српској књижевности је у Хрватској само хрватски књижевник
Зато предлажем да се напише је Андрић српски књижевник и југословенски дипломата. А касније у уводу може бити задња реченица, да га у Хрватској уврштавају и у хрватску књижевност. То би био рационални компромис, који одговара стварном стању. --[[Корисник:Lindon|Lindon]] 12:07, 19. октобар 2006. (CEST)
Врати ме на страницу „Иво Андрић”.