Вејд-Џајлс — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м мале измене
Autobot (разговор | доприноси)
м navodnici
Ред 47:
Осим тога [[апостроф]]и се користе за разликовање [[#један симбол-више звука|више звука за једно латиничко слово]], Вејд-Џајлс користи [[спојница (интерпункција)|спојнице]] да одвоји [[слог]]ове унутар [[реч]]и, док пинјин само користи апострофе за одвајање несхватљиве слогове. Оригинално у свом речнику, Џајлс је користио леве апострофе (<font face="Times New Roman">‘</font>) доследно. Таква оријентација је била у кинеским радовима до 1950-их и 60-их, када се почело да се постепено замењује десни апострофи (<font face="Times New Roman">’</font>) у академској литератури. Он-лине публикација готово стално користити обичне апострофе ('). Апострофи су у потпуности занемарене у Тајванским пасошима, стога њихове изостављености у именима [[прекоморски Кинези|прекоморских Кинеза]].
 
Ако је слог није први у речи, своје прво слово није [[мајускула|велико слово]], чак и ако је [[властита именица]]. Кориштење апострофа, спојница, и великих слова често се не посматра у именима места и личним именима. На пример, већина прекоморских кинеза од [[Тајван]]ског порекла пишу [[прво име]] као "Таи„Таи Лун"Лун“ или "Таи„Таи-Лун"Лун“, док Вејд-Џајлс заправо пише "Таи„Таи-Лун"Лун“. Проблеми капитализација произлази делом због пасоша НР Кине зато што пишу великим словом сва имена власника (уз фотографију). Такође је због неспоразума који је други слог је [[средњег имена]]. (Види [[кинеско име]])
 
Вејд-Џајлс користи натпис бројева да покаже [[тона (тонски језик)|тон]] и службени пинјин користи дијакритике. Тонске ознаке су занемарене осим у [[уџбеник|уџбеницима]].