Разговор:Забине Лизики — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Нема описа измене
Ред 15:
::Relativno skoro pojavila? Ma da. Slušaj ti nemaš pojma, ništa lično. A argument verovatno ona bolje zna kako se zove od tebe ne može biti dovoljan, imamo poljsko '''Lisicki''' i nemačko '''Liziki'''. Činjenica je da je zastupljenije ovde (onima koji govore srpski jezik) ono prvo.--[[Корисник:Soundwaweserb|Soundwaweserb]] ([[Разговор са корисником:Soundwaweserb|разговор]]) 18:22, 4. јул 2013. (CEST)
:::Да, релативно скоро се појавила. За разлику од тебе ја се сећам Вимблдона 1999. када је Мирјана Лучић играла против Штефи Граф у полуфиналу. Шта би за њу требало рећи да игра већ хиљадама година, или можда за Јелену Јанковић која је већ девет година у врху. Него, колико је заступљено Стосер? [[Корисник:Самарџија|Самарџија]] ([[Разговор са корисником:Самарџија|разговор]]) 18:31, 4. јул 2013. (CEST)
::::A malo je sedam godina? Ne kažem da je metuzalem i da sto godina igra na WTA, ali 2006. nije baš relativno skoro, dakle ipak si se neprecizno izrazio. Dobro, da ne počinjemo sad temu Mekinro i Stosur, ovde sam izneo samo činjenicu koju je i Dražeta naveo. Jeste, zastupljenije je '''Lisicki''' kod nas, pa ne živimo mi u Tanzaniji čoveče. Dalje, roditelji su joj iz Poljske zar nije logično ostaviti prema tome. Šta sam netačno naveo? Nisam ni rekao da je '''Liziki''' netačno, jer da, za to si u pravu da sudije izgovaraju na meču njeno ime tako, ali mi govorimo srpski jezik ne engleski ili nemački ili bilo koji drugi, zato sam i naveo da je svoje argumente u prilog tome. Jel to teško prihvatiti? Ali, da, da, da takve usijane glave kao ti su uvek u pravu, ali malo sutra.--[[Корисник:Soundwaweserb|Soundwaweserb]] ([[Разговор са корисником:Soundwaweserb|разговор]]) 18:41, 4. јул 2013. (CEST)
Врати ме на страницу „Забине Лизики”.