Разговор:Хасанагиница — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Ред 36:
 
Svakome ko misli da je bošnjačka usmena književnost izmišljena, da je zapravo Bosna izmišljena iluzija, preporučujem čitanje bošnjačkih zbirki: Frndića:[http://de.scribd.com/doc/132785664/Narodni-Humor-i-Mudrost-Muslimana-BiH] i Koste Hörmanna [http://bs.scribd.com/doc/88960538/Narodne-pjesme-Muslimana-u-Bosni-i-Hercegovini-knjiga-1-Kosta-Hormann-1976]. Tu su "Bošnjaci od Bosne ponosite", koji su drugima vjerovatno najbolje poznati kao Turci. Nažalost, gospoda nikada nije ni pročitala bošnjačku usmenu književnost pa stoga anonimne "pjesme" rado posvaja. Ja bih preporučio posvajanje "Nigdje zore ni sabaha nejma" sa sljedecim stihovima:
"Ko je ono na konju doratu?"
"Ono, care, Dzerzelez Alija,
a Alija od Bosne daija."
Kada sultan ugleda svatove,
pa na svom je srcu pomislio:
Врати ме на страницу „Хасанагиница”.