Разговор:Џулијана Мур/Архива 1

Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Џулијана? Стварно? Колико знам, то је Џулијен. v--филип 03:16, 24. септембар 2007. (CEST)Одговори

Slažem se, ajmo da pomognemo... --Mile 18:42, 24. септембар 2007. (CEST)Одговори

Tako kaze Delija (valjda po Prcicu), jer je on napisao Dzulijana na mojoj strani.--Раде Награисаловић 15:29, 5. октобар 2007. (CEST)Одговори

Stvarno ne moze Dzulijana. Sada radim belu ukrstenicu iz Zabavnika i tu je napisano Dzilijen. Sto je jos gore po meni, ajde da je Zilijen... — Претходни непотписани коментар оставио је корисник 109.92.192.85 (разговордоприноси) | 23:50, 16. октобар 2011.‎

Ох, веруј ми, Забавник није толико добар за те ствари. --Болен (р) 23:52, 16. октобар 2011. (CEST)Одговори

Већ смо расправљали о њеном имену, ево ја први сам се бусао да је Џулијен, али није. Не мењати име. --Болен (Уђи слободно!) 16:27, 21. јануар 2012. (CET)Одговори

Т. Прћић вели: Julianna, Julianne → Џулијана, НЕ Џулиана, Ђулијана. Чак се и не помиње Џулијен.  – Ранчер (разговор) 18:13, 22. март 2012. (CET)Одговори

Знамо Ранчеру, расправисмо то још док су лингвисти Википедијом харали. --Болен (Уђи слободно!) 11:43, 23. март 2012. (CET)Одговори

Није на одмет поставити и на страницу за разговор чланка, да се зна.  – Ранчер (разговор) 17:30, 26. март 2012. (CEST)Одговори

heheh.. Dok su još lingivsti harali... Haraju oni još uvek, ali su postali malo suptilniji...   Čik nek neko premesti ovo na Džulijen, pa ćete da vidite da su lingvističke aždahe još uvek tu i to vrlo živahne.  --Јагода  испеци па реци 17:40, 26. март 2012. (CEST)Одговори

Па ја сам одувек тврдио да су они помало психо.   --Болен (Уђи слободно!) 18:08, 26. март 2012. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „Џулијана Мур/Архива 1”.