Разговор:Ангра до Ероизмо
Последњи коментар: PrimEviL, пре 20 дана у теми Транслитерација наслова
Ово је страница за разговор на којој можете да предлажете измене у вези са чланком. | |||
| Правила садржаја
|
Први поднаслов
уредиS се преносу као "з" само ако се налази испред звучног сугласника. М није сзвучни сугласник, па је, према томе, Ангра до Ероисмо једино правилно.
Транслитерација наслова
уредиУ Португалу, Angra do Heroísmo се не изговара као Ангра до Ероизмо, већ као Ангра ду Ероижму. Да ли постоји договор/стандард по коме се на sr.wiki затворено о не пише као у и по коме се за транслитерацију користи искључиво бразилски стандард, чак и за појмове који имају везе са Португалом? Neithan 08:03, 3. јул 2024. (CEST)