Разговор:Афганац/Архива 1

Последњи коментар: Sich, пре 14 година у теми Enciklopedija
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Зар ово није авганец--Drazetad (разговор) 11:23, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Исто ти је, може и један и други назив, ево убацићу...--Metju (разговор) 11:25, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Није исто. Мени лично је свеједно, али није правилно. Ако си у текству написао Авганистан онда је Авганац, а не Афанац. Ако преправиш Авганистан у Афганистан онда ће ти то обрисати јер је исправмо Авганистан овде.

Географска литература користи облик афганец, а авганец се среће на само једном месту (у загради) и то је све... Не видим даљи разлог да мењам назив овог ветра, стварно...--Metju (разговор) 11:40, 23. август 2009. (CEST)Одговори
Узгред, Афганистан, је много правилнији облик, али то ти ту не пише, то ти ја кажем...--Metju (разговор) 11:42, 23. август 2009. (CEST)Одговори



По Клајновом РЈН "Афганистан, афганистански су правилнији облици, али се код нас употребљавају само Авганистан, авганистански". Другим речима, Авганистан је лошија варијанта, али је у српском језику уобичајена, па би је требало и даље користити.

Што се тиче речи афганец (авганец), претпостављам да се облик са завршетком -нец (уместо, како би то у српском језику било правилно, -нац) може наћи у референтној литератури наведеној на крају чланка. Интересује ме само зашто су се аутори те књиге определили за облик авганец (афганец), а не авганац (афганац)? Такав начин творбе именица особен је за кајкавске говоре и уопште се не користи у српском књижевном језику.

--Sly-ah (разговор) 12:10, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Не знам што су се одлучили за афганец, али знам да афганац не може из простог разлога јер не значи апсолутно ништа, без обзира на творбу именица...--Metju (разговор) 13:04, 23. август 2009. (CEST)Одговори



Вероватно је у питању штампарска грешка. Треба авганац (афганац). И питању је исти проблем као и ономад са оБсидијаном (оПсидијаном) - одлучили географи да реформишу Правопис.

афганац не значи апсолутно ништа

Не можеш давати паушалне оцене у вези са значењем речи авганац. Прођи мало по твом омиљеном Интернету, па ћеш видети да авганац има неколико значења:

1. АвганАц (АфганАц) - Становник Авганистана

2. авганАц (афганАц) - авганистански хрт.

3. авганАц (афганАц) - врста хашиша, авганистанац.

4. авганАц - пустињски ветар у Авганистану [1]

5. авганАц - учесник рата у Авганистану

Дакле, хоћеш ли ти променити или ћеш то препустити мени?


--Sly-ah (разговор) 13:24, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Не није правописна грешка, осим ако је неко упоран да је направи 5 пута (чисто сумњам). Овде се не ради о националности него о ветру у сумњу не доводим уопште то значење и кад сам рекао да не значи ништа мислио сам на значење у метеорологији. Дакле, немој ти износити преурањене закључке нити се позивати на нешто (Интернет) што ја никад нисам споменуо, моја литература је искључиво писана и сао као таква може бити валидна, не ослањам се ја на интернет у таквим ситуацијама.--Metju (разговор) 13:35, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Хоћеш да кажеш да је по теби валиднији интерент текст неки путопис или шта већ, од уџбеника из Климатологије, који су писали доктори ове науке? Смешно...--Metju (разговор) 13:42, 23. август 2009. (CEST)Одговори
Нађи иједан извор који је довољно валидан, и поткрепљен, ја ћу се одмах сложити са тобом и нема никаквих проблема.--Metju (разговор) 13:44, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Реч Афганец је вероватно преписана из руске литературе (Афгањец)...а о докторима ове науке на географском факултету нажалост много знам. --Zrno (разговор) 14:59, 23. август 2009. (CEST)ЗрноОдговори




од уџбеника из Климатологије, који су писали доктори ове науке?

Не сумњам да се ради о докторима наука, али да те подсетим да је та наука географија, а не лингвистика. Другим речима, мењам у афганац.

Нађи иједан извор који је довољно валидан, и поткрепљен, ја ћу се одмах сложити са тобом и нема никаквих проблема.

Да нећеш можда и молбу у три примерка? Ако сам те добро разумео, ТИ ћеш да одређујеш који је извор довољно валидан и поткрепљен? Сад ти испадаш смешан. И само да ти напоменем да она твоја референца у чланку за мене уопште није валидна, барем што се правописне проблематике тиче.

--Sly-ah (разговор) 16:05, 23. август 2009. (CEST)Одговори

ништа ја не одређујем, а ниси ни ти тај који ће то одређивати, то што си ти закључио да је то афганац, то ја стварно твој проблем, када нађеш нешто што ће ме разуверити и референцираш то, а да се односи на оавј конкретан појам (не националност, пас, дрога и сл), него ветар, онда ок.--Metju (разговор) 16:14, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Koje sve knjige koriste oblik afganec? -- Bojan  Razgovor  18:25, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Уџбеник из Климатологије, Практикум из Климатологије и Метеорологија.--Metju (разговор) 19:39, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Рат измена...

хехех... Ово је више него занимљиво . Да видимо ко ће имати јаче мишиће, тј. више среће, па да његова верзија буде последња пре закључавања стране...

географичар -- правописац -- географичар -- правописац -- географичар -- правописац -- географичар -- правописац -- географичар -- правописац -- географичар -- правописац -- географичар -- правописац -- географичар -- правописац -- географичар -- правописац ...

--Јагода  испеци па реци 19:41, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Е, да је још географичар, да није можда географ (хм?)...--Metju (разговор) 19:42, 23. август 2009. (CEST) Чудно да то један правописац не зна... :-)--Metju (разговор) 19:42, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Каке то везе има? Википедији на српском је правопис ионако последња рупа на свирали...   Што би се водило рачуна о истом на стр. за разговор, кад се не води у самим чланцима? --Јагода  испеци па реци 19:44, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Занимљиво, а сад ће опет сви да нападну Ивана јер је он погрешио, а онај који ме напада као главни аргумент користи нема у српском језику, није у духу српског језика, ваљда ја знам, нећеш ти ваља рећи како треба него ћу ја... Туга, срамота и безобразлук. лепо референцирано, објашњено, али не можеш ти против тога јер... те речи нема у српском језику, па ајде да је крстимо афганац...--Metju (разговор) 19:48, 23. август 2009. (CEST)Одговори
Упс, закључ. Ниси имо среће. Мораћеш да чекаш до сутра. Слај вероватно ради (моли бога да није на одмору), тако ти порани раном зором па у уторак, брзо промени. А ако те занима како да спречиш даљи пинг понг, могу да ти откријем тајну, али то ће да те кошта... --Јагода  испеци па реци 19:53, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Мени је свеједно која ће верзија бити закључана. Ставим ти ја чланак на "надгледај" па чим се откључа, ја ћу да уљетим. Мени је баш забавно: слушам бритпоп на једној Интернет станици, враћам измене и на тај груб начин покушавам некоме да објасним неке ствари (које су објашњење ко зна колико пута до сада). Ах, да, чуо сам да су у географске уџбенике уведени и нови етници: Балканец, Јорданец, Словенец итд.

--Sly-ah (разговор) 19:50, 23. август 2009. (CEST)Одговори

П. С. Није ни географичар, ни географ, већ "географ". Да будемо начисто.

--Sly-ah (разговор) 19:50, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Како те бре није срамота више? Какве везе националност сада има с тим, ти се очигледно правиш луд...--Metju (разговор) 19:58, 23. август 2009. (CEST) Ко си ти бре да судиш о мом образовању, је ли?--Metju (разговор) 20:00, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Нема везе националност, него творба речи у српском... Не узбуђавај се много, јер Слај има коњске живце и мало ко је с њим изашао на крај, него реци јеси ли заинтересован за дил или ниси.--Јагода  испеци па реци 20:02, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Nekoliko udzbenika iz klimatologije kaze avganec, a dokaz za avganac je roman? -- Bojan  Razgovor  19:52, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Тачно тако, роман...--Metju (разговор) 20:01, 23. август 2009. (CEST)Одговори


E dobro, ovo već prevazilazi sve granice dobrog ukusa. Opominjem sve da se razgovor ovde zaustavi. U protivnom, blokiraću na jedan dan zbog trolovanja, a ovo je gospodo - upravo to. Ne računam Bokicu, ali ovde očigledno razgovor neće pomoći. Podvukao sam liniju, ko se oglasi, biće blokiran.--Методичар зговор2а 20:02, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Дужан сам једно објашњење: кад сам написао да је Иван "географ" нисам мислио на његову националност (савршено ме брига за његову националност и сем тога, откуд бих ја могао знати које је националности), већ сам имао на уму чињеницу да Иван (и његови другари "географи") мене називају "правописцем" (шро је сто посто тачно), а не правописцем (и ту су у праву), па сам ја био слободан да Ивана назовем "географом", а не географом, будући да 1. његова изјава да је дипломирани географ (или студент географије, како год) мени ништа не значи и није никакав доказ да је способан писати добре географске чланке, и 2. генерално говорећи, на Википедији уопште није битно нечије образовање, већ је битно нечије интересовање за одређене области и способност писања сувислих и квалитетних чланака. Успут, извињавам се због наведене непрецизности у мом горњем коментару.

Толико, и надам се нећу бити блокиран због овог коментара.

--Sly-ah (разговор) 20:44, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Blokirajte mene ! Dosta mi je više ovoga na wikipediji !--Zrno (разговор) 21:00, 23. август 2009. (CEST)ZrnoОдговори

Лепо. Станите у ред.   Наравно да неће бити блокиран нико ко нормално пише (иначе се ова страна никада не би наставила, што је јелте нелогично). Пре свега сам мислио на навијачки тон појединих корисника (који јесте троловање), који ће се надам се препознати.--Методичар зговор2а 21:05, 23. август 2009. (CEST)Одговори
Ја сам навео литературу, из које се позивам на назив ветра афганец. То је то, ништа више, суштина целе приче.--Metju (разговор) 21:14, 23. август 2009. (CEST)Одговори

Enciklopedija

"..неправилно, нетачно и мимо духа српског језика"... i ovo je navodno enciklopedijski stil??? Budi bog sa vama! Imam samo to da kažem. --Sič (Cosa dici?) 17:30, 24. август 2009. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „Афганац/Архива 1”.