Разговор:Дорније Do 17/Архива 1
Последњи коментар: Sabate, пре 13 година у теми Први поднаслов
![]() | Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Шта ће нам англосаксонске мере за дужину и тежину? Мислим да би их требало обрисати и оставити само метре и килограме.
--делија 12:46, 20. децембар 2006. (CET)
- Сређено --SmirnofLeary (разговор) 03:45, 10. јун 2010. (CEST)
Ћук? Шта ти значи ово? --Алекс (разговор) 14:46, 17. јун 2010. (CEST)
- Što je izbačeno R na kraju? Po kom to previlu? --Алекс (разговор) 22:31, 26. август 2010. (CEST)
- Избачено је јер се у немачком изговара без тог „р“, погледај ИПА у de:Dornier-Werke. Тај ИПА се транскрибује као „Дорније“. А то заиста и јесте француско презиме (отац Клода Дорнијеа је био Француз) и у немачком је и уобичајено да се речи из других језика изговарају што ближе изворном изговору (али то није ни битно, битно је то што на немачкој вики дају тај ИПА). EOF; [sabate]$ talk; 20:36, 27. август 2010. (CEST)