Разговор:Завођење Џоа Тајнана

Последњи коментар: Sly-ah, пре 11 година у теми Први поднаслов

Први поднаслов

уреди

Требало би Завођење Џоа Тајнана. Али, ако је неки дистрибутер приказивао филм под називом Завођење Џоа Тинана, то би требало и референцирати.

--Sly-ah (разговор) 20:29, 13. април 2011. (CEST)Одговори

Има ли ово тежину? Ако нема, онда не би требало спекулисати, а чланак назвати The Seduction of Joe Tynan. --Lakisan97 (разговор) 15:22, 23. децембар 2012. (CET)Одговори

Има исту тежину као и ово [1], а можда и мању (будући да се овде ради о специјализованом сајту).

--Sly-ah (разговор) 15:31, 23. децембар 2012. (CET)Одговори

У прави си. Преместити онда на енглески назив? --Lakisan97 (разговор) 15:36, 23. децембар 2012. (CET)Одговори

Ја бих оставио овако. Ова верзија је исправна, а и појављује се у једној прилично јакој референци (сајт Крстарице посвећен филму). Пређашња верзија није исправна, а појављује се у једној сумњивој референци (сајт РТС о свему води рачуна, сем о правилним транскрипцијама и преводима).

--Sly-ah (разговор) 15:44, 23. децембар 2012. (CET)Одговори

Сем тога, и сам Клајн одобрава ситне интервенције у преводима наслова са других језика (били је једна расправа у вези са питањем да ли је Индијана Џонс (по дистрибутерима) или Индијана Џоунс (по лингвистима).

--Sly-ah (разговор) 15:47, 23. децембар 2012. (CET)Одговори

Врати ме на страницу „Завођење Џоа Тајнана”.