Разговор:Линкон Бароуз

Последњи коментар: Џонаја, пре 15 година у теми Први поднаслов

Први поднаслов уреди

Sly-ah, молим те да ми објасниш на основу чега тврдиш да је Бароуз, а не Бероуз, правилан облик.—Џонаја ¿Por qué no te callas? 17:17, 3. јануар 2009. (CET)Одговори


Ако ти сматраш да је Бероуз правилна облик, буди љубазан па ми наведи аргументе на основу чега то сматраш. На основу чега сматраш да је Бероуз правилан облик?

--Sly-ah (разговор) 17:24, 3. јануар 2009. (CET)Одговори

На основу тога што се Thurman, Kurt, Burk, Burleson, Churchill..., транскрибују као Терман, Керт, Берк, Берлесон, Черчил... Према томе, Burrows се транскрибује као Бероуз. Чак и презиме глумца који глуми Линколна Бероуза се транскрибује као Персел, а пише се Purcell. Чуј како се изговара, па упореди са начином на који се изговара име Уме Терман. Доћи ћеш до закључка да су ова два презимена аналогна. Да чујем сад твоје аргументе.—Џонаја ¿Por qué no te callas? 19:32, 3. јануар 2009. (CET)Одговори



Приступ ти није фобар. Код транскрипције, аналогије не играју никакву улогу. Свако лично име мора се посматрати као случај за себе, такјо да су ови твоји "аргументи" танки. Слушање изговора је такође једна од популарних метода овде на Википедији, иако многи "слушачи" не знају да звучни утисак може и преварити, поготову оне неискусније.

А сад, кад сам те натерао да прво ти мени изложиш своју аргументацију везану за транскрипцију (јбг, зашто да ја увек полажем некоме рачуне), да не дужим:

Прћић: Транскрипциони речник енглеских личних имена, стр. 21:

Burrows /barouz/ Barouz - NE Barous; NE Berouz; NE Berous; NE Barovs.

Молим да се сва питања, потпитања, рекламације и жалбе упуте на адресу дотичног господина.

--Sly-ah (разговор) 22:28, 3. јануар 2009. (CET)Одговори

Ово ми је први пут да доводим у питање оно што Прћић прича, али чини ми се да је ово у контрадикторности са многим цитатима из његових дела које сам имао прилику да видим на Википедији. Послушај снимак и чућеш да се ur(r) из оба презимена изговарају на исти начин. По питању транскрипције ни у ком случају нисам неискусан. И ниси ме ти ни на шта натерао, већ си ме љубазно замолио. Џонаја ¿Por qué no te callas? 23:39, 3. јануар 2009. (CET)Одговори




Нисам нашао лично за Бароуза, али мислим да ово може помоћи.

bur·row (bûr'ō, bŭr'ō)

  • û чита се Е
  • ŭ чита се А
  • ō чита се ОУ

Значи и Бероуз и Бароуз би требали бити правилни.--Награисаловићкажи/лажи 18:53, 3. јануар 2009. (CET)Одговори

Врати ме на страницу „Линкон Бароуз”.