Разговор:Марков град

Последњи коментар: Пакко, пре 16 година у теми Први поднаслов

Први поднаслов уреди

Има још 2-3 Маркове куле за додати на списак. --Mile 21:26, 14. новембар 2007. (CET)Одговори

на македонски е Кули, а не град... и обърни внимание на изписването на град с големо Г и смалко - г...--Пакко 21:29, 14. новембар 2007. (CET)Одговори

Ма да, имам мало проблема са преводом, Кале, Куле, Град, град, ... биче још посла. --Mile 21:29, 14. новембар 2007. (CET)Одговори

Моят съвет е в този случай да не го превеждаш... Все пак кале се превежда като крепост/твръджава (bg:Кале, tr:kale), а не като кула (tr:kule)... ;) Поздрав! --Пакко 21:57, 14. новембар 2007. (CET)Одговори
Врати ме на страницу „Марков град”.