Разговор:Мирослављево јеванђеље/Архива 1
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
копирано одавде [1] --Јованвб 10:29, 8 август 2005 (CEST)
Budući da je bila izložena kopija a ne original posljednja informacija je u ovom tekstu nepotrebna.
--Александар 14:57, 10. октобар 2007. (CEST)
- Молим да наведете рефернцу и извор да је изложена копија. --Ђорђе Стакић (р) 17:00, 10. октобар 2007. (CEST)
Zetsko-humnska redakcija
Једно важно питање - ПОСТОЈИ ли зетска писарска школа/редакција, или је она измишљена у 21. вијеку од стране Дукљанске академије наука и умјетности?
Сви стари, од Ватрослава Јагића до данашњег Јована Деретића, дефинишу "Српско-словенски језик" који је произишао из "Српске редакције Старословенског језика" Рашке, Зете и Хума.
Ma kakvi Dukljani, kakva je ovo paranoja. O zetsko-humskoj redakciji (iz koje je proizašla i raška) pisao je još Aleksandar Belić, a on, pouzdano znam, nije bio član ni Dukljanske akademije niti učesnik Kominterne!?
Kategorija Istorija Republike Srpske
Zašto je ovaj članak stavljen u kategoriju oblasti koja i zvanično i nezvanično postoji tek desetak godina? Republika Srpska ima desetak godina i njena istorija nema nikakve veze sa srednjovekovnim srpskim rukopisima. --LazaKamikaza (разговор) 16:03, 14. фебруар 2009. (CET)
ne mogu da vjerujem da nije niko dodao da je miroslavljevo jevandjelje stavljeno na listu unesco-ve bastine ...
i izbrisite onaj link o politizaciji sto vlast u cg tvrdi da to pripada njima , ne treba prenositi na wikipediju svaciju nebulozu .
a nalazi se u kategoriji istorija republike srpske jer je miroslav vladao humom tj. danasnjom hercegovinom i tamo je i pisano ...--77.78.196.80 (разговор) 12:50, 23. август 2010. (CEST)
evo vam link sa UNESCO stranice http://portal.unesco.org/ci/en/ev.php-URL_ID=23171&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html --77.78.196.80 (разговор) 13:51, 23. август 2010. (CEST)
Кандидат за добар чланак на расправи
Месец дана се каним да кандидујем чланак. Мислим да је добро написан, али бих волела да га још неко аргументовано допуни. Уважавам сваку примедбу, допуну... Захвална за сваку сугестију. Мислим да би било добро да овај чланак буде основа за нека каснија превођења, обзиром да је наше национално благо. Зато сам се и прихватила проширења овог чланка. Надам се да сам била довољно јасна .
Расправа траје до 5. марта 2016. --BuhaM (разговор) 19:47, 27. фебруар 2016. (CET)
Расправа је завршена. ( )
Коментари
Коментар: Заиста је невероватна судбина овог монументалног дела. Свака част ауторки на веома добро одрађеном послу. Исправио сам пар грешака и мало проширио увод чланка. Свакако, најбољи је чланак овде од свих осталих википедија, има од мене глас ЗА.--Soundwaweserb (разговор) 20:30, 27. фебруар 2016. (CET)
Коментар: Ја бих да напоменем да је овај чланак означен шаблоном за ијекавске чланке, а да је већина текста на екавици.— Ранко Нико лић ✉ 21:11, 27. фебруар 2016. (CET)
Коментар: Лепо написано, простим језиком и разумљиво. Исправио сам неке словне грешке, додао запете где треба и тако то. Гласаћу ЗА. --Miljan Simonović (разговор) 16:08, 28. фебруар 2016. (CET)
Где је садржај кодекса ?
Пробах да разумем о чему говори ово Јеванђеље али из текста се то уопште не види - "садржај кодекса" је уствари празан ! Овде су изгледа ватикански /хрватски/ католички агенти прошли и све побркали... — Претходни непотписани коментар оставио је корисник 84.227.244.217 (разговор • доприноси)
Зашто ово није закључано за уређивање? Ово је вредно дело о ком не треба свако да уређује. Унапред хвала
Uros.babic08 (разговор) 19:06, 8. март 2019. (CET)Урош Бабић