Разговор:Трансродност/Архива 1

Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Транссексуализам, хомосексуализам, бисексуализам су речи које ЛГБТ популација сматра за неадекватним и непримереним, чак и танс- хомо- би-фобичним. ЛГБТ активисти често из тих разлога апелују да се ове речи не користе, већ транссексуалност, хомосексуалност, бисексуалност.

— Претходни непотписани коментар оставио је корисник Queeria (разговордоприноси) | 22:10, 3. јануар 2007

Слажем се. — Претходни непотписани коментар оставио је корисник Геј Србин (разговордоприноси) | 11:55, 27. септембар 2010

Па шта, сад требамо због њиховог апела избјегавати те ријечи. Википедија је овдје да обогаћује информацијама, а не да их ускраћује. Свакако да и тај став треба бити негдје споменут, али не и избачене такве ријечи ради нечијег хира. --Жељко Тодоровић (разговор) 16:04, 27. септембар 2010. (CEST) с. р.Одговори

Ријечи су већ замијењене,односно чланци су преименовани, тако да је ова примједба застарјела, остале су биле само везе ка преусмјерењу које сам ја уклонио. Ако негдје видите ове ријечи, слободно их замијените са одговарајућим. --В и к и в и н др е ц и 16:42, 27. септембар 2010. (CEST)Одговори
Али ради се о неисправним терминима, а не о ставовима. Нису то покрети па да буду -изми. Није то ничији хир, већ су то правилни називи. Није поента само у овом чланку, него не треба допустити да се ти термини уопште јављају на Википедији.— Претходни непотписани коментар оставио је корисник Геј Србин (разговордоприноси) | 16:44, 27. септембар 2010.

Па шта, сад требамо због њиховог апела избјегавати те ријечи.

NARAVNO da treba da izbegavamo reči koje ONI (oni imaju ime, Željko), tj. gej populacija smatraju uvredljivim. Ne vidim nešto da zovemo Albance Šiptarima, iako reč Šiptar u sprskom u korenu nije uvredljiva, ali je izbegavamo jer Albanci smatraju da jeste. Ti, Željko, poradi malo na svojoj tolerantnosti ka onima koje nisu po tvom ukusu, a ja ću lagano da menjam te termine. --Јагода  испеци па реци 16:52, 27. септембар 2010. (CEST)Одговори

Hm, a gde su ti -izmi?  --Јагода  испеци па реци 16:53, 27. септембар 2010. (CEST)Одговори
Потражи "хомосексуализам" у претрази. Видим да Фури Фандом и Bodi šop чланци садрже ту реч. — Претходни непотписани коментар оставио је корисник Геј Србин (разговордоприноси) | 17:00, 27. септембар 2010
Homoseksualizam je premešten na Homoseksualnost. Izgleda je već sve prebačeno. Ako negde vidiš da ima, onda promeni. Možda bi trebalo da tražimo bota za to.--Јагода  испеци па реци 17:02, 27. септембар 2010. (CEST)Одговори

Уколико је то правописно неисправан термин, онда се по захтјеву може отклонити и премјестити на правописно исправну варијанту. А уколико је то само нечије мишљење да је нешто боље од претходног, онда такво нешто не треба радити. Шиптари и ово се не може поредити. Овдје је у питању камара појмова које је нека група људи прогласила увредљивим, а играње ријечима већ залази у правопис. А иначе, ја сам овдје један од најтолерантнијих корисника. --Жељко Тодоровић (разговор) 17:03, 27. септембар 2010. (CEST) с. р.Одговори

Трансродност или транссексуалност?

Ја мислим да су ово два различита појма. О чему је овде заправо реч?--Darko SpaceMan (разговор) 20:10, 21. септембар 2011. (CEST)Одговори

Због тога и постоје два чланка Трансродност и Транссексуалност.--В и к и в и н дР 20:16, 21. септембар 2011. (CEST)Одговори
Врати ме на страницу „Трансродност/Архива 1”.