Разговор:Konferencija SHARE/Архива 1
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Naslov
Mislim da je više u duhu jezika Konferencija Share. Da li Share neka skraćenica pa da mora da se piše sve velikim slovima?--Јагода испеци па реци 23:27, 28. март 2012. (CEST)
Izvini što ti nisam odmah odgovorila. Nova sam na wikipediji pa nisam mogla baš da se snadjem. Ovaj članak pišem kao projektni zadatak na fakultetu. Hvala na lepoj dobrodošlici i korisnim savetima. Prihvatam svaku vrstu pomoći. Hvala još jednom Mahna.mahna (разговор) 18:25, 31. март 2012. (CEST)
- Znam da pišeš seminarski, zato ti i nudim svoju pomoć. Elem, mi ovde transkribujemo strana imena, tako da bi sva ona imena koja si navela, trebalo bi da budu transkribovana, a u zagradi se stavlja originalni zapis oko koga se stave -{ove zagrade}- kako bi se sprečila transliteracija kad se prebaci u ćirilicu. Dalje, nemoj koristiti sva velika slova, jer prvo, to na internetu znači vikanje, a drugo, nije običaj na njiki. Treće, dali je SHARE neka skraćenica? Ako nije, i to bi trebalo "smanjiti". Plus naslov, kao što već rekoh, nije u duhu srpskog. Treba obrnuto, Konferencija Share. Takođe, možda bi bilo bolje da transkribuješ (Šer), jer nije zgodno kad se prebacuje u ćirilicu. S druge strane, moglo bi se dodati ispood samog naslova __БЕЗКН__, čime bismo sprečili transliteraciju naslova, ali imamo u naslovu i srpsku reč "konferencija", tako da bi onda pri prebacivanju u ćirilicu naslov ostao u celosti u letinici, a to opet nije dobro. Stoga mislim da je najbolje da ceo naslov transkribuje.--Јагода испеци па реци 20:18, 31. март 2012. (CEST)
Ok, potrudiću se da sve savete ispunim. Hvala još jednom na pomoći, a SHARE je velikim slovima, jer je tako naziv na njihovom originalnom sajtu, kao i svuda gde se pominje Share. Pozdrav. Mahna.mahna (разговор) 22:33, 31. март 2012. (CEST)
- Нема на чему. Што се самог имена тиче, нема везе како је на њиховом оригиналном сајту. Ако је скраћеница, сва велика слова су ок. Ако није, нису. Не би било лоше утврдити да ли се заиста ради о скраћеници или не, тј. какво уопште значење има то име. --Јагода испеци па реци 01:07, 1. април 2012. (CEST)
Да ли овај семинарски ради корисница Bakilina или Mahna.mahna? --Павлица причај 11:17, 1. април 2012. (CEST)
Rade i Bakilina i Mahna.Mahna. Bakilina (разговор) 11:37, 1. април 2012. (CEST)
- У реду. --Павлица причај 11:58, 1. април 2012. (CEST)
„Шер конференција“ није ништа погрешно, а и једино тако проналазим на Гуглу. Ово прво одговара на питање каква конференција?, а „Конференција Шер“ на питање како се зове?. На СЈА смо писали о томе, чини ми се. Још један пример је „Егзит фестивал“. – Ранчер (разговор) 16:04, 6. мај 2012. (CEST)
- Neće biti. Ime konferencije je Šer, isto kao što je festivalu ime Egzit, a ne Egzit festival. To je čisti kalk sa engleskog. --Јагода испеци па реци 17:12, 6. мај 2012. (CEST)
Па не знам, и мени је тако логично пошто се ради о називу. Ред речи у српском поштујем, али има нешто у вези с ова два примера што ми не штима. Вероватно ми је тако ушло у уво због медија који стопостотно поштују правопис. Још само да сачекам одговор око ТДИ радија на СЈА. – Ранчер (разговор) 21:33, 6. мај 2012. (CEST)
- Mnogo slusas radio --Јагода испеци па реци 22:57, 6. мај 2012. (CEST)
Slike
Ajde malo sredite ove slike. Rasporedite ih po članku, i upotrebite šablone kojima ćete moći da odredite veličinu slike, poziciju (levo, desno) i da dodate i tekst ispod slike, gde biste objasnili šta se na slici nalazi. Imate dugmence na kojem je slika i plusić. Kliknite na tu ikonicu i dobićete ovo: [[Слика:|мини|десно|250п|Опис]] Iza reči SLIKA stavite naziv slike (vodite računa da ne ponovite dva puta reč Slika, jer se onda slika neće pojaviti), mini znači da dobija okvir, desno -- desno ili levo, 250p ćirilicom, ili px latinicom, time određujete veličinu slike - menjajte broj 250, a tamo gde piše Opis, tu upišite opis slike, tj. ono što želite da piše ispod slike. --Јагода испеци па реци 23:18, 10. април 2012. (CEST)
- Pozdrav. Možete sa ovog sajta da koristite fotografije, jer imamo dozvolu. --Павлица причај 20:28, 14. април 2012. (CEST)
Hvala Pavlice :) i hvala Jagoda na savetima :) Mahna.mahna (разговор) 17:35, 16. април 2012. (CEST)