Разговор:Run (песма групе Snow Patrol)/Архива 1

Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Не слажем се са "речничким преводом" назива песме. Наиме, "run" се у тексту песме спомиње једном и то у стиху

And we'll run for our lives

дакле, "и ми ћемо трчати..." Стога, прилично је јасно на шта се ово "run" односи (дакле, представља глагол, не именицу, какогод превели тај стих). Па чак и да није тако, давати превод из речника је по мени безвезе. Кога интересују сва значења, нека отвори речник. Овде је битно дати само основно, или још боље, оно које се користи у тексту песме. --Φ ί λ ι π π ο ς | 00:16, 21. јануар 2007. (CET)Одговори

Врати ме на страницу „Run (песма групе Snow Patrol)/Архива 1”.