Разговор о категорији:Античка грчка војска

Последњи коментар: Ἐπαμεινώνδας, пре 13 година

Предлажем да се и ова категорија преименује, јер као и у ранијим примерима: или сужава или чини категорију апстрактнијом да се сви доводимо у питање шта она заправо значи. Наиме, Грци илити Хелени нису настањивали само Хеладу која је за оно време била географски а не политички појам. Та Грчка допирала је до Епира и Тесалије на северу. Овом категоријом нису обухваћени Грци изван Хеладе, између осталог они на Сицилији, који у војном погледу нису нимало каскали за својим сународницима из Хеладе, као и они у Македонији, који су почев од 359. до 197. г. пре н. е. представљали готово ненадмашиву војну силу у целом свету.--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 21:29, 24. март 2011. (CET)Одговори

Правилније би било да се категорија зове Војна историја старих Грка.--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 21:29, 24. март 2011. (CET)Одговори

Poenta je: da je grcka (helenska) i da je anticka, ne da je na tlu Grcke samo. -- Bojan  Razgovor  00:35, 25. март 2011. (CET)Одговори

Е, исто тако поента је да би правилније било да је »хеленски« а не »грчки«, јер су Грци заправо били прво хеленско племе настањено у западној Хелади с којим су се Римљани сусрели приликом освајања исте. Исто је као и у случају Шваба. Нама је Швабо и Бечлија и онај из Хамбурга иако неких разлика вероватно постоји. Веруј ми, могу питати кога хоћу ко се разуме у ово, мој професор са факултета ће ми рећи да би правилније било рећи Војна историја старих Грка, јер, као што рекох, »грчки« може да значи да је нешто само на територији древне Грчке, или да је нешто грчко, мада опет нагиње ка овом првом, јер ја нисам налетео у изворима (нпр. Тукидид) да становнике Сицилије зову баш Грцима (то се подразумева), већ Сикулима, а све тамо што расте сикулским. Исти случај је и са Македонцима.--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 10:21, 25. март 2011. (CET)Одговори
Врати ме на страницу „Античка грчка војска”.