Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio

Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio лат. (изговор: греција капта ферум викторем цепит ет артес интулит агрести лацио). Освојена Грчка освојила је дивљег побједника и унијела умјетности у сирови Лациј. (Хорације)[1]

Хорације

Поријекло изреке

уреди

Изрека је настала у времену када су Римљани побиједили Грке и освојили је.[1]

Смисао изреке

уреди

Освојена Грчка освојила је дивљег побједника јер је унијела умјетности у сирови и дивљи Лациј. (Хорације). Смисао је у томе да је освојена Грчка својом културом толико освојила Рим да су побеђени, заправо постали побједници.[1]

Примјена данас

уреди

Употребљава се када се хоће нагласити да је проглашени ратни побједника сумњив, а проглашење деликатно, јер побјеђени својом културом, у ствари, окупира побједника.[1]

Референце

уреди
  1. ^ а б в г Клајн И. и Шипка М, Велики речник страних речи и израза, Прометеј, Нови Сад, 2008.г.

Спољашње везе

уреди