Qui sine peccato est, primum in illam lapidem mittat

Qui sine peccato est, primum in illam lapidem mittat лат.(изговор: кви сине пекато ест примум ин илам лапидем митат.) Ко је без гријеха, нека се први баци каменом на њу. (Исус)[1]

Исус Христос, мозаик из храма Аја Софија , 13. век, Цариград (Инстанбул), приказан је као Христос Пантократор

Поријекло изреке уреди

По Јеванђељу по Јовану , 8:7, Исус је рекао гомили која се спремала да каменује прељубницу: „ Ко је (од вас) без гријеха, нека се баци каменом на њу“. Послије тих ријечи сви су се разишли, а несрећницу је Исус пустио на слободу, уз савијет да више не гријеши.[1]

Значење уреди

Постоји ли човјек без гријеха? Замислимо се! Лако је судити, тешко је праштати и тако васпитати, а то је тек људски.[1]

Референце уреди

  1. ^ а б в Клајн И. и Шипка М, Велики речник страних речи и израза, Прометеј, Нови Сад, 2008. г.