Разговор:Јован Скот Еријугена/Архива 1

Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Ајд ако неко има идеју како треба транскрибовати име овог филозофа, нек стави, само да не буде овај хрватски превод.Предлажем да се чланак зове Јоан или Јован Скот Ериугена или латинизирано Јоханус Скотус Ериугена или Ђон Ирски на крају крајева све само не ова хрваштина.--Грофаззо 23:53, 14. јул 2007. (ЦЕСТ)Одговори

На српштини се каже Јован Скот Ериугена или само Јован Ериугена (тешкоћа је наиме у томе што се Сцотус углавном тумачи као надимак којим су се у 9. веку и касније називали Ирци, а који назив не треба мешати са Шкотима). Што се све, дакако, могло научити у средњој школи, само да се на часу више пазило на суштину а мање на то шта је и да ли је нешто "хрваштина". --89.216.211.125 00:05, 15. јул 2007. (ЦЕСТ)Одговори

Јоханес Скотус Ериугена (Јоханнес Сцотус Ериугена) стоји у Малој Енциклопедији Просвете--Дразетад 00:13, 15. јул 2007. (ЦЕСТ)Одговори


Слажем се да терба да стоји Јоханес Скотус Ериугена!Тако сам и мислио.А ти анонимусу не знам зашто сумаш у моје знање о њему јако добро знам лик и дело човека, а и тај податак ми је познат, наравно да Скотус не имплицира на Шкот.Можда си чуо и анегдоту о њему када је вечерао са краљем, а овај хтевши да га понизи пита га: Јел знате шта раздваја једног Скотус-а од краља? , а овај ће на то :Сто,господине!--Грофаззо 00:26, 15. јул 2007. (ЦЕСТ)Одговори

Баш лепо, и ја кажем: нека стоји! Али то, дакако, није правилно. У "Малој Просветиној енциклопедији" стоји тако због тога што у тој (помало застарелој, сложићеш се) енциклопедији, нису транслитерирали имена, него су их само транскрибовали. По томе, исправно би било св. Јоханес Крститељ, а не св. Јован Крститељ. Наиме, свако грчко Ιωάννης и свако латинско Иоаннес даје у српском "Јован", у хрватском "Иван", у енглеском Јохн, у француском Јеан итд. Управо као што је Иоаннес Паулус II био "Јован Павле II", односно "Иван Павао II", односно "Јохн Паул II". Што се онога Сцотус тиче, опет је иста ствар: може да се каже "Скотус" једино ако се каже и "Катулус". Али каже се "Катул" (како је још новосадски правопис прописао), јер се латински номинативски завршетак -ус никако не транслитерира у наш језик (иначе би се још десило да кажемо "Хомерус" уместо "Хомер"). Очито се није пазило на часовима латинског језика. --89.216.211.125 00:30, 15. јул 2007. (ЦЕСТ)Одговори

Мислим да се слажемо, а питање је да ли да буде латинизирано Јоханес Скотус Ериугена или посрбљено Јован Скот Ериугена.Углавном мислим да не би требало да стоји по хрватски Иван Скот, као што на овој вики не стоји ни Иван Павао што теби очигледно боде очи.Е ајд да више не полемишемо,смара ме ова прича.--Грофаззо 00:56, 15. јул 2007. (ЦЕСТ)Одговори

Као прво, ако те приче смарају онда их не потежи. Као друго, не знам шта значи ово "Мислим да се слажемо", јер се уопште не слажемо. Наиме, ти си рекао: "Слажем се да терба да стоји Јоханес Скотус Ериугена", а ја сам рекао: "На српштини се каже Јован Скот Ериугена или само Јован Ериугена". А затим сам извео цело поређење превода грчког Ιωάννης и латинског Иоаннес на неколико језика да бих показао како то име треба да гласи на нашем језику, само да би ти виртуозно преузео ту премису како би извео властити закључак да мени "очигледно боде очи" то што "не стоји...Иван Павао". Што све значи да је моја иницијална дијагозна била тачна: да си више пазио на часу, више би и знао. --89.216.211.125 01:11, 15. јул 2007. (ЦЕСТ)Одговори

Да, да слазем се, у праву сам (:.Не бежим од полемике али ја иза својих ставова стојим лично именом и презименом, а ти се кријеш иза 11 цифара.ЈБГ шта ћу лоше ме научили у школи, а и учили ме да не комуницирам са непознатима, тако да ћеш за остатак полемике остати ускраћен.--Грофаззо 01:19, 15. јул 2007. (ЦЕСТ)Одговори


Еријугена (са међувокалским "ј").

--делија 01:24, 15. јул 2007. (ЦЕСТ)Одговори

Не мислио са без међувокалског Ј, но ако је и тако исправно ок.--Грофаззо 01:26, 15. јул 2007. (ЦЕСТ)Одговори

У домаћој науци и филозофији (енциклопедије, преводи књига, школски уџбеници) је опште прихваћено Ериугена, без ј, и кад се транслитерује и кад се транскибује.--Дамјан /разговарајмо/ 01:48, 27. септембар 2008. (ЦЕСТ)Одговори

Врати ме на страницу „Јован Скот Еријугена/Архива 1”.