Разговор:Поентилизам/Архива 1
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Поштовање. Прочитах гдегод (а и чух) да се овај правац зове поинтилизам. Но обзиром да су и један и други израз скроз ини, то ме овај пунтиљизам скроз збуни. --JustUser 11:54, 1. децембар 2005 (CET)
И мени се чини да је у српском поинтилизам. Гугл 'поентилизам' углавном налази на хрватским сајтовима. Било би лепо да се провери у некој историји уметности издатој у Београду. --мац 05:08, 29. март 2007. (CEST)
- ja sam ispravio pointilizam u poentilizam uglavnom zbog toga što je Maduixa tako smatrala da je ispravno a ne puintiljizam, ja sam upotrebljavao izraz pointilizam ali sam proverio u Istoriji umetnosti HW Janson koja je izdata u Beogradu ali na latinici i tamo je poentilizam dok se u jedinoj umetnosti koju imam u ćirilici ne pominje ovaj izraz- nisu mi pri ruci sada druge enciklopedije koje bi mogle ovo podkrepiti hvala na interesovanju i bilo bi dobro kada bi ovo još neko proverio--Vcesnak 07:27, 29. март 2007. (CEST)
Поентилизам долази од француског изговора речи point (тачкица) - "поен",
Поинтилизам од енглеског изговора те исте речи - "поинт",
а пунтиљизам је, претпостављам, дошао из шпанског језика.
Изгледа да је у конкретном случају превладао француски изговор будући да у двема најкомпетентнијим ћириличним енциклопедијама на српском језику (Малој енц. Просвета и двотомној Новој енциклопедији у боји Вук Караџић-Ларус) стоји "поентилизам".
Делија.
Референце
Само једна мала напомена: Ако је ово Mayers Leksikon - online он лајн, ода би било ѕаиста лепо да се стави и веза ка тој веб страници на интернету...--Maduixa kaži 16:02, 15. јун 2007. (CEST)