Разговор:Рокселана/Архива 1
Последњи коментар: Maduixa, пре 11 година у теми Неециклопедијски и неписмено
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Извините, јесте ли сигурно да је јој је турско име ХурАм, а не ХурЕм? У серији о "Сулејману Величанственом" се при изговору јасно чује ХурЕм, а гледам баш и на македонској, бугарској и руској вики пише са Е. --Кацхамацк (разговор) 09:32, 29. фебруар 2012.
- Треба Хурем, сад сам исправила. Ма, чланку треба једно добро умивање и сређивање... Осим тога, нема ниједну референцу. Бога питај одакле је овај текст.--Јагода испеци па реци 09:37, 29. фебруар 2012. (ЦЕТ)
- Изговара се /хyрˈрем/. /y/ као немачко ü. Али мислим да се то преноси као у. — Претходни непотписани коментар оставио је корисник 46.161.124.138 (разговор • доприноси) | 17:52, 5. април 2012.
Неециклопедијски и неписмено
Овај текст је написан неенциклопедијским стилом, више личи на синопсис турске сапунице него на енциклопедијски чланак. Имена су погрешно написана, реченице су шупље и неписмене, што правописно, што граматички. Једном речју, овом чланку треба добар претрес. Плус, питање је откуд му оволика литература, кад до скора није имао ништа од тога. Копипејстовање литературе с других википедија није баш најбољи начин за референцирање чланака. --Јагода испеци па реци 20:18, 12. април 2013. (ЦЕСТ)
- ПС: Не знам што ми је текст подвучен. Ја га нисам подвукла. Ако неко уме, нек поправи. Фала унапред. --Јагода испеци па реци 20:19, 12. април 2013. (ЦЕСТ)