Разговор:Тхе Оxфорд Дицтионарy оф Бyзантиум

Ко се разуме боље од мене, нека дода још нешто.--Епаминонда (разговор) 12:49, 13. јун 2011. (CEST)Одговори

Треба ваљда Оксфордси речник Византије. --Bozilovic (разговор) 13:22, 13. јун 2011. (CEST)Одговори

Да ли је енциклопедија преведена на српски?--Епаминонда (разговор) 13:26, 13. јун 2011. (CEST)Одговори

Биће да је qui tacet consentire videtur.--Епаминонда (разговор) 13:46, 13. јун 2011. (CEST)Одговори

Оксфорд универзити прес вс. Оксофрд јуниверзити прес уреди

Ове наше правописџије никако нећу моћи сварит’. И графит са улице би транскрибовали, само да се наш човек случајно не би помучио како се он отприлике чита. Него, збиља, без шале... имамо две варијанте, обе је унео исти корисник стога га молим ако му је већ толико стало да транскрибује, да то учини како треба, да читаоца не збуњује. Фала липа!--Епаминонда (разговор) 22:55, 13. јун 2011. (CEST)Одговори

Још једаред, фала липа на сурадњи!--Епаминонда (разговор) 22:58, 13. јун 2011. (CEST)Одговори
Врати ме на страницу „The Oxford Dictionary of Byzantium”.