Gaudeamus igitur (lat. gaudeamus igitur – radujmo (veselimo) se dakle), od (lat. gaudeo – veseo biti)[1][2], studentska himna nazvana po početnim riječima pjesme. Ova himna je prihvaćena u većini evropskih zemalja. Izvodi se prilikom studentskih svečanosti, promocija, početka i završetka godine i studija. [3]

Deo partiture „Gaudeamus igitur“

Istorijat uredi

Pesmu o prolaznosti i efemernosti života „De Brevitate Vite“ (lat. De Brevitate Vitae - O kratkoći života) je najverovatnije komponovao i napisao reči bolonjski biskup D. Strada 1267. godine. Pesma je tokom svoga dugogodišnjeg života pretrpjela mnoge izmjene a naslov je, što je logičan slijed, poslije konstatacije da je "život kratak" zamenila sa „radujmo se" - gaudeamus. Današnji oblik pesme potiče od V. Kindlebena koji je objavio u knjizi Študentenlider (nem. Studentenlieder) 1781. g. a koja je premierno izvedena 1797. g. Zanimljivo je da je Johanes Brams ovu pesmu „ugradio“ u svoju Akademsku festivalsku uvertiru. Fatalnosti poražavajuće sumornosti ljudske prolaznosti, kao antisudbinu, suprotstavlja mladost u raskošnom intenzitetu radosti života. Ona jeste oda mladosti i tu se krije njena vječitost. Od tada se, manje-više, ova pesma u kontinuitetu izvodi kao studentska himna sve do današnjih dana pod imenom „Gaudeamus igitur“. [4][3][5]

Reference uredi

  1. ^ Žepić M, Latinsko hrvatskosrpski rječnik, Školska knjiga, Zagreb, 1962.g.
  2. ^ Vujaklija M, Leksikon stranih reči i izraza, Prosveta, Beograd, 1954.g.
  3. ^ a b Grupa autora, Enciklopedija leksikografskog zavoda, Jugoslovenski leksikografski zavod, Zagreb, 1962. g.
  4. ^ Grupa autora, Opšta enciklopedija Larus, Vuk Karadžić, Beograd, 1967.
  5. ^ "Gaudeamus igitur / Brüder laßt uns lustig sein / Riemuitkaamme, vielä on free midi mp3 download Strand Hotel Sechelt bed breakfast". Ingeb.org. Pristupljeno 2012-07-12.

Studenti i himna na starim razglednicama uredi

Spoljašnje veze uredi