Korisnik:StankosM/Ноћни лет

Noćni let
AutorAntoan de Sent Egziperi
ZemljaFrancuska
JezikFrancuski
Žanr / vrsta delaRoman

Noćni let je roman francuskog pisca Antoana de Sent Egziperija, koji je 19. septembra 1931. objavila izdavačka kuća Galimar, sa predgovorom Andre Žida. Roman je iste godine (1931) dobio nagradu „Femina”. To je jedan od prvih romana koji je ponovo objavljen ali u džepnom formatu 1953, u zbirci Džepna knjiga (franc. Le livre de poche), gde je pod brojem 3.

Rezime

uredi

Radnja ovog romana odvija se u Argentini, u vreme začetaka komercijalnog vazduhoplovstva. Sent Egziperi, koji je 1929. bio direktor Aviopošte Argentine, pripoveda o životu koji je vodio šef kompanije za vazdušnu poštu Rivijer i njegov tim pilota. Glavni cilj koji je sebi postavio Rivijer, centralni lik romana, jeste da dokaže da je avion brže prevozno sredstvo od voza za dostavljanje pošte, pod uslovom da piloti moraju da lete noću, što je izuzetno opasno, što omogućava da se ne gubi vreme stečeno tokom dana. Fabijen, jedan od ovih pilota, vraća patagonijsku pošiljku sa krajnjeg juga u Buenos Ajres, ali zahvaćen olujom, on neće uspeti da se vrati matičnu luku. On će se žrtvovati, kao i mnogi drugi, da bi Rivijerova kompanija uspela.

Na zemlji, Rivijer uči svoje ljude da se ne plaše smrti i da ostanu verni misiji koja im je poverena. Moraju delovati „kao da nešto, po vrednosti, prevazilazi ljudski život” : pošta je sveta, bitno je da na odredište stiže svaki dan u isto vreme. Piloti su odgovorni za to, oni to znaju i to je njihov razlog za život. Nemilosrdan, Rivijer osuđuje slabosti i kažnjava neuspehe. On je „ravnodušan prema tome da izgleda pravedno ili nepravedno”. Otpušta mehaničara čim je napravio grešku u sklapanju motora uprkos njegovim dvadeset godina službovanja, ponižava pilota kome je nedostajalo hrabrosti, kažnjava upravnika aerodroma jer nije poštovao uputstva. Kada Fabijenova žena dođe kod njega da sazna vesti o svom mužu, on joj neće ništa reći i ona će razumeti da je za nju čekanje završeno. Rivijer tada misli da su istina ljubavi i istina dužnosti kontradiktorne, a ipak obe podjednako važeće!

Analiza

uredi

Da bi napravio lik Rivijera, Sent Egziperi je bio inspirisan Didjeom Doroom [1], kome je knjiga i posvećena.

Po objavljivanju, predgovor knjizi je dao Andre Žid i ona je doživela značajan uspeh. Prodaja Noćnog leta se procenjuje na 6 miliona primeraka širom sveta[traži se izvor].

Žiri nagrade Femina je ovom delu dodelio istoimenu nagradu 1931.[2] .

Izdanja

uredi
  • Sent Egziperi, Antoan de. Romani. Prevod Sanja Žiro Pantelić; predgovor Radivoje Konstatinović. Beograd: Paideia, 2015.
  • Sent Egziperi, Antoan de. Noćni let. Prevod Ivan Kušan. Beograd: Altera, 2001.
  • Vol de Nuit, édition critique par Monique Gosselin-Noat, coll. « Texte littéraires français », Genève, Droz, 2017
  • Vol de nuit, dossier réalisé par Lucien Giraudo, lecture d'image par Isabelle Varloteaux, coll. « Folioplus classiques : 20e siècle n° 114, 158 p., Gallimard, 2007 ISBN 978-2-07-034628-8

Adaptacije

uredi

Strip

uredi
  • Noćni let, strip francuskog crtača stripa Bernara Pučulua, u izdanju Fitiropolisa <i>(</i>franc. <i>Futuropolis</i>) 2011.

Opera

uredi
  • Noćni let (ital. Volo di notte), opera italijanskog kompozitora i pijaniste Luiđija Dalapikolea, nastala 1940.

Muzika

uredi
  • Noćno letenje (franc. Voler de nuit), u albumu Draga sloboda (franc. Liberté Chérie), francuskog pevača Kaložeroa (franc. Calogero), 2017.

Reference

uredi

Dodaci

uredi
  1. ^ Claude Vincent (28 mai 2014). „L’incroyable épopée de l’Aéropostale”. Les Échos.  Proverite vrednost paramet(a)ra za datum: |date= (pomoć).
  2. ^ „Prix Femina”. Encyclopédie Larousse. Pristupljeno 16/11/2023.  Proverite vrednost paramet(a)ra za datum: |access-date= (pomoć).