Пут у Индију (roman)

Put u Indiju (eng. A Passage to India) je roman engleskog pisca E. M. Forstera iz 1924. godine u periodu kada se bližio kraj engleskog kolonijalnog prisustva u Indiji. Roman opisuje neke sukobe koje su se u tim poslednjim godinama kolonizacije dešavale izleđu indijskog naroda i kolonijalne vlade. Roman je zasnovan na Forsterovim iskustvima tokom boravka u Indiji, a naslov dela potiče od imena pesme koju je 1870. godine napisao pesnik Volt Vitman.[1][2] Iste godine kad je izašao, roman osvaja James Tait Black Memorial Prizes nagradu za književnost, a Tajm časopis roman uvršćuje u 100 najčitanijih novela svih vremena.[3]

Koreni
Nastanak i sadržaj
AutorE. M. Forster
Zemlja Ujedinjeno Kraljevstvo
Jezikengleski jezik
Žanr / vrsta delaroman
Izdavanje
IzdavačEdward Arnold (UK), Harcourt Brace (US)
Datum4. jun 1924.

Roman je sem na poglavlja podeljen i na tri dela koji nose imena Džamija, Pećina i Hram. Ove podele ujedno predstavljaju i godišnja doba u Indiji, pa se tako džamija odigrava za vreme zime, pećina tokom leta, a hram tokom kišne sezone. Prvi deo govori o arhitekturi grada i njegovom opisu, kao i britanskim likovima u delu koju su fokus priče. Drugi deo romana je ujedno i vrhunac dešavanja koji govori o uzavrelim emocijama tokom suđenja i nemirima u zajednici, dok treći deo u skladu sa hinduističkim principom jedinstva svih stvari pruža pomirenje, a kišni period spira haos iz prethodnog dela.[4]

Priča prati četiri lika: doktora Aziza, njegovog britanskog prijatelja Sirila Fildinga, gospođu Mur i gospođicu Adel, tokom puta u fiktivnu pećinu Marabar kad se Adel uspaničila i pobegla pod predpostavkom da je doktor Aziz hteo da je napadne, iako on u tom trenutku nije bio u njenoj blizini. Dalji tok Azizovog suđenja dovode do porasta tenzija između indijaca i britanaca tokom kolonijalnog doba. [5]

Sinopsis

uredi
 UPOZORENjE:Slede detalji zapleta ili kompletan opis knjige!

Dolazak

uredi

Autor grad opisuje kao jednoličan, gde ne postoji ništa naročito za videti, nikada nije bio ni veliki, ni lep, sa neprijatnim ulicama i neupečatljivim hramovima.

Mlada britanska učiteljica Adela Kvest i njena prijateljica gospođa Mur posećuju izmišljeni grad Čandrapur u Britanskoj Indiji koji se nalazi na reci Gang, tokom kolonijalnog perioda, a Adela treba da odluči da li želi da se uda za sina gospođe Mur, Ronija koji je gradski sudija. U međuvremenu doktor Aziz, mladi indijski muslimanski lekar večera sa dvojicom svojih prijatelja i uz nargilu pričaju o tome da li je moguće biti prijatelj sa Englezima koji su većinom neprijateljski nastrojeni.

Kasnije Aziz odlazi u svoju omiljenu džamiju i primećuje čudnu engleskinju sa kojoj igrom slučaja ostvaruje neku komunikaciju i rastaju se kao prijatelji. On je čak i prati do kluba da ne bi noću prolazila sama ulicama grada. Gospođa Mur nakon dolaska u britanski džentlmen klub i prepričava svoje iskustvo u džamiji. Roni prvo misli da priča o nekom englezu kog je srela, ali postaje neprijatno iznenađen kad sazna činjenice, dok je Adela bila fascinirana.

Okupljanje

uredi

S obzirom da su pridošlice izrazile želju da upoznaju lokalce gospodin Turton, gradski poreznik poziva najuticajnije lokalce u gradu na zabavu u svoju kuću. Zabava nije bila baš najpametniji potez zbog netrpeljivosti britanaca ka indijcima. Adel je tokom zabave upoznala Sirila Fildinga, direktora državnog koledža za indijce u Čandrapuru, a on nju i gospođu Mur poziva na čajanku sa njim i bramanskim profesorom Godbolom. Adel i dalje pamti priču gospođe Mur o doktoru sa kojim je vodila konverzaciju i na njenu molbu on poziv upućuje doktoru Azizu.

Fildingova čajanka

uredi

Na čajanki se svi dobro provode i zabavljaju razgovarajući o Indiji i kulturi, a Aziz i Filding postaju prijatelji. Aziz obećava gospođi Mur i gospođici Adel da će sa njima obići Marabar kompleks pećina kao jedinu zanimljivost u gradu i široj okolini, koji se nalazi na nekih 30 kilometara od grada. Čajanki se pridružuje sudija Roni i zatiče Adel bez pratnje i svojim ponašanjem prekida zabavu. Ubrzo posle toga Aziz organizuje izlet do pećina koji je bio obećao, a Filding i Godbol zakasne i propuste voz koji ih je vozio do destinacije, pa na kraju odlazi samo Aziz sa ženama.

Marabar pećine

uredi

Aziz i žene istražuju pećine, a u jednoj od pećinskih dvorana gospođu Mur obuzima klaustrofobija. Takođe joj je veoma neprijatno zbog eha i zvukova koji se stvaraju njihovim kretanjem, pa ona odustaje od istraživanja. Adela i Aziz se uz pratnju vodiča penju do gornjih pećina.

Adelina iluzija

uredi

U pećini Aziz zaostaje, a kada izlazi ispred zatiče vodiča samog koji kaže da se Adel sama uputila u neki deo i da ne zna gde je. Tad Aziz pokušava da je nađe i usput otkriva Adeline naočare koje stavlja u džep. Ubrzo izlazi i zatiče Adelu kako razgovara sa drugom engleskihom ispred pećine, gospođicom Derek koja je stigla sa Fildingom kolima. Aziz im se pridružuje i pozdravlja Fildinga, a gospođice Derek i Adel odlaze bez objašnjenja. Filding, Gospođa Mur i Aziz se vraćaju vozom u Čandrapur. Tad Aziz saznaje da se Adel povredila prilikom izlaska iz pećine.

Azizovo hapšenje

uredi

Na železničkoj stanici po povratku u Čandrapur Aziza hapse i optužuju za seklualno zlostavljanje Adele u pećini. Ubrzo počinje suđenje tokom koga se ispoljavaju rasne tenzije između britanaca i indijaca. Adel tvrdi kako je Aziz pokušao da je zgrabi dok su bili u pećini, a da e ona odbranila gađajući ga naočarima. Jedini dokaz britanaca je bio taj što je Aziz imao terenske naočare koje je našao u pećini tokom potrage. Britanci veruju u Azizovu krivicu i bivaju zapanjeni i začuđeni kad Filding izjavi da veruje u Azizovu nevinost. Fildinga britanci smatraju izdajnikom, dok ga indijci koji napad smatraju osmišljenom prevarom pozdravljaju i uvažavaju.

Misterija Murove

uredi

Tokom celog procesa gospođa Mur je razdražljiva i ima uverenje da je Aziz nevin, ali ništa ne čini kako bi mu pomogla. Sudija Roni uznemiren tvrdnjama svoje majke da je Aziz nevin organizuje njen povratak brodom u englesku kako ona ne bi mogla da svedoči na suđenju. Zbog slabog zdravlja i dodatnih stresova oko cele situacije ona umire tokom putovanja brodom, a njeno odsustvo postaje glavno pitanje i tačka spoticanja pošto je Azizova odbrana tvrdila da bi njeno svedočenje dokazalo nevinost optuženog.

Suđenje

uredi

Adela kad su se slegle strasti i smirile tenzije razmišljajući o svemu postaje zbunjena i više nije sigurna u Azizovu krivicu. Na suđenju joj postavljaju pitanje da li je Aziz seksualno napao, ali se ispostavlja da je Adela dok je bila u pećini doživela šok, sličan kao i gospođa Mur. Odjeci i eho su je toliko uznemirili da je pogrešno protumačila dešavanja i svoj šok ispoljila kao misao da je Aziz napao. Ona ptiznaje da je pogrešila i pogrešno protumačila stvari zbog šoka i slučaj se odbacuje.

Posledice suđenja

uredi

Sudija Roni zbog cele situacije raskida veridbu sa Adel i ona ostaje u Fildingovoj kući dok se ne dogovori njen polazak brodom za Englesku. Ona tad njemu objašnjava da je eho u pećini uzrok svega što se desilo i što je ona protumačila pogrešno stvari. Ubrzo ona odlazi brodom nazad u Englesku, a Aziz se ljuti na Fildinga što se sprijateljio sa Adel iako mu je ona umalo uništila život. Filding ubeđuje Aziza da ne traži novčanu odštetu od nje, a i on sam ubrzo odlazi nazad u Englesku. Aziz veruje da je otišao nazad da bi se oženio sa Adel zbog njenog novca i zbog toga je ogovrčen zbog izdaje. Tad se zaklinje da više nikad neće da se sprijatelji sa belim osobama, pogotovo Englezima. Aziz se potom seli u izmišljenu hinduističku državu Mau i počinje novi život.

Na Mauu

uredi

Dve godine kasnije se Filding vraća nazad u Indiju sa suprugom Stelom, ćerkom gospođe Mur iz drugog braka. Aziz je sada glavni Radžin lekar i ponovo se sprijateljuje sa Fildingom. I pored toga ne odustaje od svog sna o slobodnoj i ujedinjenoj Indiji. U poslednjim rečenicama u romanu on pojašnjava da Filding i on ne mogu da postanu pravi prijatelji dok god Indija ne postane nezavisna od britanske vladavine.

Analiza likova

uredi

Doktor Aziz - mladi muslimanski lekar koji radi u britanskoj bolnici u Čandrapuru. Većinom se oslanja na intuiciju, manje na logiku i dosta je emotivan. Emocije su njegov problem i nesdostatak zbog nesposobnosti da posmatra neku situaciju bez emocija, za šta Forster sugeriše da je tipična poteškoća indijaca. Nakon suđenja stvara odbojnost prema Englezima.

Siril Filding - 45- ogodišnji, neoženjeni britanski direktor državnog koledža za indijce. Pun poštovanja i tolerancije prema indijcima iako ne može da shvati svakodnevnu zbrku u Indiji, Sprijateljuje se sa Azizom, ali ih razdvajaju kulturološke i rasne razlike, kao i lični nesporazumi.

Adela Kvest - mlada britanska učiteljica koja dolazi u Indiju da bi upoznala Ronija, sina njene prijateljice i udala se za njega. Inteligentna i poštena, ali i rasejana.

Gospođa Mur - majka sudije Ronija Hislopa, sina iz prvog braka. Dolazi u indiju kako bi upoznala sina sa Adel i organizovala veridbu. Ima puno poštovanja prema indijcima i njihovim običajima i veri.

Roni Hislop - britanski gradski sudija u Čandrapuru koji kao i njegovi sunarodnici deli mngoe stereotipe i pogrdne stavove o indijcima. Raskida veridbu sa Adel nakon što ona povlači tužbu protiv Aziza jer smatra da je to izdaja britanaca tim postupkom.[6]

Adaptacije dela

uredi

1984. godine izlazi istorijska filmska drama režisera Dejvida Lina rađena po knjizi, koji osvaja nagrade u više kategorija na raznim filmskim festivalima.[7]

Sem filma odrađeno je i nekoliko pozorišnih komada inspirisanih ovim romanom.

Vidi još

uredi

Reference

uredi
  1. ^ Sarker, Sunil Kumar (2007-01-01). A Companion to E.M. Forster. Atlantic Publishers & Dist. str. 702. ISBN 978-81-269-0750-2. Pristupljeno 2021-11-24. 
  2. ^ Kummings, Donald D. (2009-10-19). A Companion to Walt Whitman. John Wiley & Sons. str. 21. ISBN 978-1-4051-9551-5. Pristupljeno 2021-11-24. 
  3. ^ „All Time 100 Novels”. Time. 2005-10-16. Arhivirano iz originala 13. 3. 2010. g. Pristupljeno 2021-11-24. 
  4. ^ A Passage to India parts
  5. ^ Laguna knjižare
  6. ^ Character list Gradesaver
  7. ^ A Passage to India movie review

Spoljašnje veze

uredi