Razgovor:Anglicizmi u srpskom jeziku/Arhiva 1

Arhiva 1 Arhiva 2

Prema Vujakliji koji je naveden kao izvor nije sve ovako kako je napisano.

Vikend nije kraj nedelje nego nedeljni odmor kod Engleza koji traje od petka popodne do ponedeljka ujutro i obično se provodi vam mesta stanovanja.

Entitet nije engleska reč nego latinska. Kod Vujakilje postoji u rečniku 40 godina pre Dejtonskog sporazuma.

Grupa je francuska reč groupe

Meč je utakmica, takmičenje

Tenis nije tenis kako je napisano nego vrsta igre reketom i loptom poreklom iz Engleske.

Gol ima dva značenja, a nijedno nije „Zabadanje lopte u mrežu“.--Drazetad (razgovor) 21:23, 8. decembar 2010. (CET)Odgovori

Uklanjanje unutrašnjih veza

Zamolio bih korisnika Vikivind da ne uklanja sadržaj i da ne ne vraća unutrašnje veza ka drugim člancima. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 15:44, 10. mart 2011. (CET)Odgovori

A ja bih tebe zamolila da ne unosiš uvredljive definicije. Na sreću, Bojan ih je uklonio. --Jagoda  ispeci pa reci 16:28, 10. mart 2011. (CET)Odgovori
Maduixa, ti se služiš podlostima jer si prethodno promijenila sadržaj članka ka kome je vodila unutrašnja veza: [1], a nakon toga mene optužila da unosimk uvrijedljive definicije. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 16:33, 10. mart 2011. (CET)Odgovori
BČ, obrati pažnju na svoj rečnik, pod jedan. Pod dva, kakve veze ima da li sam ja izmenila članak na koji je vodila veza ili ne? Reč PEDER je po definiciji uvredljiva bez obzira šta u tom članku piše, i ne vidim zašto bi se unosila u članak o anglicizmima. Vikivind ti nije obrisao tu reč, ali je dodao razumno objašnjenje da se radi o uvredljivoj reči, a onda je Bojan sve obrisao jer zaista nema ovde šta da traži ta reč. Treće, pročitaj ovo ispod što sam napisala -- koristiš zastarelu literaturu -- niko kome je stalo do tačnosti ne koristi Vujakliju nego Veliki rečnik stranih reči i izraza autora Ivana Klajna i Milana Šipke. Uporedi definicije u Vujakliji i kod njih pojma GEJ, Homoseksualnost i sl. i biće ti jasno šta govorim. Naravno, možda tebi ne odgovara da koristiš savremenu literaturu, s obzirom da zastarele definicije više odgovaraju tvojim stavovima o temi, ali to je već tvoj, a ne Vikipedijin problem. Budi ljubazan i ne unosi POV u svaki članak koji pipneš. Stvarno nema smisla da stalno neko ide za tobom i čisti, mada, kad bi bilo samo to, možda i ne bi to toliko teško padalo zajednici, nego mora plus i da se raspravlja u nedogled s tobom i da trpi tvoja napadanja. Upozoren si više puta da promeniš ponašanje, a ti i dalje teraš po starom... Ne znam samo dokle će ovi administratori da te trpe.--Jagoda  ispeci pa reci 16:48, 10. mart 2011. (CET)Odgovori
Maduixa, pošto tvoje javljanje u kome eksplicitno komentarišeš mene doživljavam kao lični napad i prozivku koja nema veze sa člankom, ja ću da se suzdržim od upuštanja u trolovanje kome su pojedinci skloni. Ako se povede razumna rasprava o članku u kojoj neće biti ličnih napada, ja ću da učestvujem u takvoj raspravi sa zadovoljstvom. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 16:58, 10. mart 2011. (CET)Odgovori
Hm, govoriš o ličnom napadu, a ko je koga prvi nazvao PODLIM? Kao i uvek, vidiš samo ono što tebi odgovara (moj komentar tvog konstantnog poturanja POV-a). A ono što ti ne odgovara (moj detaljan komentar članka, i argumenti protiv unošenja reči PEDER u ovaj članak), naravno, ne vidiš, jer ti ne odogovara. Takođe, FYI, nemam apsolutno nikakvu nameru da raspravljam s tobom o bilo čemu. Ja sam rekla šta mislim, a da li ćeš ti to da prihvatiš ili ne, apsolutno me se ne tiče. Radi šta hoćeš, samo prestani da učlanke unosiš POV, jer postaje već stvarno naporno. --Jagoda  ispeci pa reci 17:04, 10. mart 2011. (CET)Odgovori
Sve što je korisnik Maduixa napisala o meni je neistina. Ja nisam predmet ove stranice za razgovor, pa bi kulturno zamolio da se dalje ne vrše napadi na mene. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 17:07, 10. mart 2011. (CET)Odgovori

Hm, da. Korisnica Baš Čelik misli da je dovoljno da ona nešto kaže, pa da joj se veruje. Svašta.  . --Jagoda  ispeci pa reci 17:11, 10. mart 2011. (CET)Odgovori

Promašena tema

Ne razumem svrhu listanja anglicizama. Zar se pretenduje izlistavanje SVIH anglicizama u srpskom? Ovaj članak, kao i svi članci o rečima stranog porekla u sprskom nikako ne treba da budu sastavljeni od lista tih reči, već treba da budu članci O tim rečima. Dakle, malo o poreklu, kako su došli, zašto, koji su uzroci, posledice, kako utiču na razvoj jezika, koliko su se odomaćili, mišljenja stručnjaka, argumenti za i protiv, itd. Dalje, literatura koja se ovde koristila (Vujaklijin rečnik) jeste vrlo zastarela, a osim toga, ne može ništa više da doprinese osim pukog značenja. Ako već koristite rečnike stranih reči, bolje koristite Klajn, Šipka, Veliki rečnik stranih reči i izraza, jer je pre svega savremen i spisak reči, kao i njihovo značenje, jesu ažurirani (ponekad reči tokom vremena menjaju značenje, tipičan primer za to je reč homoseksualizam, homoseksualac, ako uporedite značenje koje daje Vujaklija i K-Š, prilično se razlikuju). Dalje, konkretno što se anglicizama tiče, prof. Tvrtko Prćić ima nekoliko knjiga koje obrađuju fenomen anglicizama, uticaj engleskog na srpski itd. koje bi se mogle iskoristiti za ovaj članak. Može ovo da bude vrlo lep članak, ali sa sasvim drugom koncepcijom (dakle BEZ spiskova, spiskovi reči su za rečnik, ne za članak) i sa drugom, savremenijom i kompletnijom literaturom. --Jagoda  ispeci pa reci 16:20, 10. mart 2011. (CET)Odgovori

Anglicizmi su, čini mi se, u ovom članku sekundarna stvar:) Takođe, značenja mnogih riječi su data proizvoljno, i u neskladu su i sa Vujaklijinim riječnikom, da ne govorim o novijim riječnicima. --V i k i v i n dr e c i 17:34, 10. mart 2011. (CET)Odgovori
Uporedi turcizmi. Staviću ovde nalepnicu da je za Njikirečnik, a ovde zaista treba da bude tekst O anglicizmima. --V. Burgić (reci...) 20:48, 10. mart 2011. (CET)Odgovori
Vrati me na stranicu „Англицизми у српском језику/Архива 1”.