Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

ukapirao sam kako se prevodi :). Nastaviću sa prevodom pošto još nije gotovo --Jovanvb 23:15, 24. maj 2005 (CEST)

Evo završio sam. Imao sam malih problema pošto neznam baš najbolje stručne hemijske nazive na Poljskom.

Mislim da mi je ostao samo jedan mali deo w.e što bi u bukvalnom smislu bilo zahvat elektrona a kako se to stvarno kaže na Srpskom neznam.(ako administratori mogu da obrišu taj deo bilo bi dobro) I za 2 rude berilijuma stavio sam hemijske formule,a ne naziv pošto nisam znao kako se te rude na srpskom zovu. A da neće da mi napravivi interviki link pa ako neko može :)

--Jovanvb 10:39, 25. maj 2005 (CEST)

Evo malo je sređeno. Za w.e. ne znam. Na engleskom je Electron Capture, a mi verovatno imamo neki stručan termin, a ja ga ne znam. --Dungodung 11:02, 25. maj 2005 (CEST)

Hvala svima na pomoći. --Jovanvb 11:09, 25. maj 2005 (CEST)

Nema na čemu i drugi put. Inače jovane ukoliko posećuješ IRC bilo bi dobro da navratiš malo i na naš kanal #wikipedia-sr na serveru irc.freenode.net. --Saša Stefanović razgovor   11:20, 25. maj 2005 (CEST)

Kandidat za dobar članak na raspravi

Glasanje je završeno. (osveži)Dcirovic (razgovor) 06:01, 1. januar 2024. (CET)Odgovori

  Komentar: Podrška za status dobrog. — Sadko (riječi su vjetar) 01:51, 2. januar 2024. (CET)Odgovori

Vrati me na stranicu „Берилијум/Архива 1”.