Razgovor:Borislav Pekić/Arhiva 1
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Kategorije
Ne vidim problem u tome da tekstovi o Borislavu Pekiću i Danilu Kišu budu uvršteni u dvije kategorije-Srpski književnici i Crnogorska književnost.Primijetio si da sam i Mirka Kovača uvrstio u obije kategorije.Teorija književnosti u tom smislu ne daje neke dogmatske instrukcije.Potpuno je opravdano,i logično,da,recimo,Džemsa Džojsa smatraju irskim piscem,ali i proučavaju u okviru engleske književnosti.A slično stoje stvari i sa Gogoljem,Vajldom,Šoom,Beketom(njegov "francuski opus" dodatno komplikuje stvari),Nabokovom...Treba li uopšte naglašavati da je u našim usitnjenim kulturama,sa sindromom malih razlika,taj "problem" još i izraženiji-čiji su pisci:Marin Držić,Ivan Gundulić,Petar Preradović,Njegoš,Ivo Ćipiko,Sima Matavulj,Petar Kočić,Ivo Andrić,Vladan Desnica,Meša Selimović...!? U srpsko-crnogorskom kontekstu i zapletenoj igri "nacionalnih identiteta",smatram da bi uvođenje nešto fleksibilnijih kriterijuma moglo pomjeriti čvrsto ušančene pozicije.Njegoš je,pritom,nesumljivo u užem smislu crnogorski pisac.U širem smislu on je i dio srpske književnosti.S druge strane,Pekić je u užem smislu srpski pisac,ali je,u širem kontekstu,i dio crnogorske književnosti.Konkretnije,sem što je rođen u Podgorici,od oca Crnogorca(a u mladosti se i sam tako nacionalno izjašnjavao,što je moguće provjeriti u prvoj knjizi njegovih "Godina koje su pojeli skakavci"),Pekić je 60-ih godina urednicima biblioteke "Antologija crnogorske književnosti-Luča"(koju je izdavao tadašnji titogradski Grafički zavod),Branku Banjeviću,Sretenu Peroviću i Miloradu Stojoviću,dao i pismeno odobrenje da ga uvrste u tu ediciju.Tako je u okviru antologije crnogorske književnosti objavljen njegov vijenac pripovjedaka "Vreme čuda". Danilo Kiš,pak,sin mađarskog Jevrejina i Crnogorke,prvim pjesmama(na ijekevskom),još kao gimnazijalac, javio se upravo na Cetinju,gdje je poslije rata živio kod svog ujaka,znamenitog crnogorskog istoričara,Rista Dragićevića.Njegov jezik bio je srpskohravatski,duh kosmopolitski,a svojim se crnogorskim porijeklom uvijek gordio(o čemu svjedoče svi njegovi bliski prijatelji-Stanko Cerović,Mirko Kovač,Mirjana Miočinović...).Kada je književno pozicioniranje po srijedi smatram da ga je opravdano smatrati i srpskim i crnogorskim piscem.
Pozdrav!
Aleksandar — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Aleksandar (razgovor • doprinosi) | 13:02, 12. januar 2006.
Neka bude kako ti kažeš, nemam ništa protiv. Samo jedna mala stvar, koja me izuzetno nervira je da većina ljudi kad razgovara sa nepoznatim osobama PRETPOSTAVLJA da su muškarci. Pitam se zašto... --Maduixa kaži 14:01, 12. jun 2007. (CEST)
Komentar je napisan prilično davno,u vrijeme prepucavanja sa Pokijem i njemu je upućen.Ipak,osjetljivost je,ovim povodom,razložna.
Aleksandar — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 195.66.187.46 (razgovor • doprinosi) | 14:28, 12. jun 2007
______
Ja se po ovom pitanju ne slazem. Naime, da li je crnogorska knjizevnost diferencirana od srpske?Mislim da nije?Ako su pomenuti pisci koji su svrstani u tzv. crnogorsku knjizevnost pisali srpskim jezikom i osecali se kao Srbi ne vidim razlog zasto izdvajati crnogorsku od srpske knjizevnosti. Procitajete pismo Mese Selimovica upuceno SANU, kad kaze da bosanska knjizevnost zasebno ne postoji. Isti je kriterijum i za Crnu Goru. Mada neke ljude iz spiska crnogorskih knjizevnika uopste ne treba svrstati u srpsku knjizevnost, kao sto su Brkovici — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik SMM (razgovor • doprinosi) | 12:16, 3. januar 2009.
Borislav Pekić inkorektni detalji
Ja sam Pekićeva supruga, i dok sam još tu na ovom svetu, mislim da je važno da se potrudim i pomognem oko detalja za ovu stranicu. Uredila sam njegovu stranicu na engleskom pre mnogo godina i ona je puna detalja, dok je ova stranica ne samo kratka nego često netačna. Imam jako puno obaveza, ali ću tokom idućih nedelja pokušati da sve stavim u red. Ima jako mnogo detalja koji su izostavljeni, treba samo pogledati stranicu na engleskom.
Elem, naravno da Pekić nije nikada pripadao DSS! Slažem se sa predhodnim komentarom. Bio je jedan od osnivača DS, i njegov potpredsednik. Kako je napisan taj deo ne samo što je nekorektan nego daje potpuno pogrešan utisak. On je umro 2.jula 1992 i tu se njegov život ugasio, tako da nećemo sada krojiti njegovu istoriju posle toga!
Što se tiče pitanja crnogorske književnosti...on, kao Kiš i Bulatović i ostali, su nedavno izbačeni iz crnogorske lektire (čini mi se da su Kovača ostavili). Slažem se da mi moramo da budemo nepristrastni, ali se Pekić uvek smatrao Srbinom iz Crne Gore. Pisao je srpskim jezikom i nikada nije upotrebljavao jekavštinu. No, ako smatrate da ga Crnogorci isto tako hoće da uvrste, iako su ga izbacili iz njihove lektire, onda ga ostavite u obe. Meni je samo važno da se to ne razume pogrešno, jer ako treba da se opredeljuje za jedno, on je apsolutno bio srpski pisac.
Kao što sam rekla, pokušaću ovih nedelja da izvršim promene, koliko mi vreme dopusti, i nadam se da će mi se neko obratiti ako ima neka pitanja o Pekiću, sa kojim sam provela 37 godina, od 1955 do njegove smrti 1992. Pozdravljam vas sve, Ljiljana Pekic (razgovor) 11:43, 8. april 2012. (CEST)
Poštovana Ljiljana, zaista vam mnog hvala na trudu, ako treba neka pomoć, slobodno recite. Jedino bih napomenula da bi bilo više nego dobro da osim teksta ubacite i literaturu, jer pravila nam nalažu da članci na Vikipediji moraju imati oslonac u literaturi, i ona mora biti već negde objavljena, a sigurna sam da ćete vi najbolje znati u koje publikacije mogu najbolje za to poslužiti. Takođe, dobro bi nam došla i neka slika. Eto, baš nedavno, sin Mire Alečković nam je poklonio oko tridesetak veoma lepih slika njegove majke...--Jagoda ispeci pa reci 01:43, 9. april 2012. (CEST)
Poštovana Jagodo, neizmerno sam zahvalna na Vašem komentaru i savetima, a naročito Vašem ogromnom trudu na Pekićevoj stranici. Potrudiću se da dopunim literaturu, znam da to treba, i da nađem što više linkova. Naravno imam divnih slika i to ću da stavim. Topli pozdrav Ljiljana Pekic (razgovor)
Video sam da ste poništili Jagodinu izmenu, možda je nesporazum, naveli ste da je bio osnivač DS a ne DSS pa sam promenio.--Soundwaweserb (razgovor) 02:27, 9. april 2012. (CEST)
Molim Vas pogledajte link koji sam navela iz Politike i pročitajte moj gorenaveden komentar. Bio je osnivač DS a ne DSS koja je osnovana posle njegove smrti. Moraće da se vrati kako sam napisala zajedno sa linkom Politikinog članka. Hvala na pažnji. Ljiljana Pekic (razgovor) 02:32, 9. april 2012. (CEST)
Onda je u redu ovako kako sam promenio i ne treba ništa menjati.--Soundwaweserb (razgovor) 02:35, 9. april 2012. (CEST)
Dogovoreno. Hvala još jednom na pažnji i velikom trudu koji ulažete Ljiljana Pekic (razgovor) 02:39, 9. april 2012. (CEST)
Nema na čemu, hvala vama što ste proširili ovaj članak.--Soundwaweserb (razgovor) 02:42, 9. april 2012. (CEST)
Ne razumem što je moja izmena vraćena, ako ste već rekli da NIJE bio osnivač DSS. To je bilo ono što sam uklonila. Takođe, gđo Pekić, zaista nema potrebe za ironijom („moj ogroman trud“). Ovde smo svi da pomognemo, koliko možemo i što je najvažnije od svega, s najboljom namerom. --Jagoda ispeci pa reci 03:13, 9. april 2012. (CEST)
Bože Jagoda, ne znam zašto mislite da sam Vam nešto rekla sa ironijom. Dala sam Vam kompliment sa najboljom mogućom namerom za veliki trud na stranici koji ulažete Vi i Vaše kolege beć dugo vremena. Soundwaweserb je lepo razumeo da je bio nesporazum, jer je verovatno video koliko korisnika se pojavilo u tako kratko vreme, a očigledno je da sam ja tek počela uređivanje. Samo što sam objavila članak i neko je u roku od nekoliko minuta potpuno skinuo/la informaciju o organizaciji DS. Molim Vas razumite da je jedan korisnik zajedno sa dva druga korisnika nekoliko puta vraćao/vraćala moj prvobitni doprinos stranici ranije istog dana vezano za moje skidanje linka internet portala koji prodaje čitanje knjiga i koji nije dozvoljen na Vikipediji. Dok sam ja otišla na net da potražim link za Politiku da bih dokazala tom korisniku da je to tačno (morate da razumete da ja dolazim na stranicu gde već dugo piše da je zajedno sa Koštunicom organizovao DSS i to posle Pekićeve smrti a ne znam ko je to dodao a ja tek sada shvatam da ste Vi već napravili korekciju i ispravili grešku), i ja sam samo kliknula na zadnji link ne misleći da je drugčiji od zadnjeg koga sam videla. Draga Jagoda, ja sam pre tri nedelje napunila 80 godina, da li znate šta znači za mene snaći se u Vašem svetu Vikipedije gde su reakcije tako munjevito brze da sam ja i jedva razumela kako da odgovorim u ovim razgovorima bez toga da napravim novu temu a kamoli da se snađem oko toga ko je ko. Vi ste za mene Jagoda a ne Madiuksa, zato nemojte da se ljutite na mene ako ne mogu da se snađem. Napisali ste mi tako lep komentar i ja sam na njega odgovorila sa istom iskrenošću i od srca. Verujte, ja sam tu da Vam pomognem da napravimo zajedno stranicu koju je Pekić zaslužio, i niukom slučaju da vređam one koji to već dugo rade. Budimo prijatelji, imamo isti cilj. Topli pozdrav Ljiljana Pekic (razgovor) 10:25, 9. april 2012. (CEST)
- Oprostite mi gđo Pekić, kasno je sinoć bilo, i kad ste pomenuli „moj veliki doprinos“ a radi se zapravo samo o jednoj maleckoj izmeni (koju se plus vi vratili), šta čovek drugo da pomisli? Moja greška, i zapravo je trebalo da sama sebe uputim na pravilo o pretpostavljanju najbolje namere. Još jednom se izvinjavam i molim vas da mi ne zamerite. Kao što ste i sami rekli, ovde se odvija sve mnogo brzo, mnogo ljudi prolazi kroz Vikipediju, sa raznoraznim naravima koje čovek treba u vrlo kratkom vremenu da otkrije, pa se dešavaju ovakve greške. U svakom slučaju, čast nam je, najiskrenije (i kamo sreće da bude više ovakvih slučaja) da ste se odlučili da nam pomognete u sređivanju članka o vašem suprugu. Ako ikako mogu da pomognem, tu sam, mada, takođe moram reći svaka vam čast jer sa vašim godinama, snalazite se na Vikipediji mnogo bolje od mnogih, mnogo mlađih osoba. --Jagoda ispeci pa reci 11:26, 9. april 2012. (CEST)
Draga Jagoda, sada sam srećna, dali ste mi novu energiju da nastavim! Moj rad zadnjih godina na Pekićevom blogu me je istrenirao na neki način, ali imate pravo, ovo je tako sve munjevito brzo i potpuno drugčije, da se ne može ni porediti. Veliko hvala na toplim rečima i neizmerno mi je drago što smo se sprijateljile. Vaša pomoć će mi biti sigurno potrebna čak i veoma skoro, kada napokon pokušam da okačim slike...samo da prvo pregledam ovo ogromno more teksta i stavim kurzive i navodnice koje nisam još uspela da dodam. U isto vreme spremam Pekićeve tekstove za Službeni glasnik i Lagunu, tako da je i kod mene gužva maksimalna...ali ćemo sve uspeti...nažalost nikad se ne zna koliko smo još na ovom svetu, pa se meni uvek žuri da sve postignem. Samo mi molim Vas objasnite kako mogu nešto da Vas pitam kada mi zatrebate bez toga da uvek pravim novu temu. Naravno da mogu to da radim ali čisto ne znam sistem postavljanjlj pitanja. Topli pozdrav, Ljiljana Pekic (razgovor) 12:57, 9. april 2012. (CEST)
- Odogovrila sam vam opširnije na vašoj str. za razgovor, a mene možete kontaktirati klikanjem na ovo "ispeci pa reci" u mom potpisu. I ja se radujem zaista što se niste naljutili na mene. Ponekad mi jezik ide brže od pameti, šta da radim :) --Jagoda ispeci pa reci 13:56, 9. april 2012. (CEST)
Stope u pesku
Objavljena je knjiga o njemu. Ovde postoji članak o tome, pa ako neko hoće da dopuni članak bilo bi ok. --Jovan Vuković (r) 23:04, 25. jun 2012. (CEST)
Kandidat za dobar članak na raspravi
Istaknuti srpski književnik i intelektualac. Članak je pokriven obimnom bibliografijom i referenciran. Velika zahvalnost supruzi Borilsava Pekića koja je ustupila slike Vikipediji i učestvovala u pisanju ovog članka. Ako imate predloge, pomozite mi da još unapredimo članak. Rasprava traje do: 7. januara 2014 u 21:30. --Soundwaweserb (razgovor) 21:19, 31. decembar 2013. (CET)
Komentari
Komentar: Članak je dobrim delom nereferenciran. Označio sam mesta (ili čitave podnaslove) za koja mislim da ih treba potkrepiti referencama. A mislim da i Bibliografija treba da bude referencirana. --V. Burgić (reci...) 09:56, 2. januar 2014. (CET)
- Očigledno je da moja dobra volja nije dovoljna, takvi pojedinci kao ti ubijaju svaku volju za rad. Nisi aktivan duže vreme, sad sam nađi izvore koje tražiš. A tražiš neke izvore kao da je ovo živa osoba. Izvinjavam se supruzi i ćerci Borislava Pekića za ove neprijatnosti pojedinca na vikipediji, hvala vam za doprinose u ovom članku. Želeo sam najbolje i pogrešio sam...--Soundwaweserb (razgovor) 10:05, 2. januar 2014. (CET)
- To što je neko veliki pisac ne znači da je automatski članak o njemu veliki. Pisao si sigurno na osnovu nekih izvora. Ako ne, onda je ovo originalno istraživanje, a u tom slučaju zaista ne treba da bude dobar članak. Izvinjavam se i ja supruzi i kćerci Borislava Pekića što nemamo urednike dovoljno kvalitetne da napišu makar dobar članak o jednom od najvećih srpskih pisaca. --V. Burgić (reci...) 10:13, 2. januar 2014. (CET)
- Imamo mi urednike, ali pored ovakvih pojedinaca nemoguće je raditi, niti vredi, niti ja lično želim zbod tebe da gubim vreme. U ovakvoj atmosferi svakako je nemoguće raditi...--Soundwaweserb (razgovor) 10:17, 2. januar 2014. (CET)
- Prepostavljam da pod „ovakvom atmosferom“ misliš na to da neko očekuje da kandidati za dobre članke imaju inlajn reference na odgovarajućim mestima. U tom slučaju se zaista slažem sa tobom, teže je raditi u atmosferi gde se očekuje da dobri ili sjajni članci ne budu pisani iz glave već na osnovu izvora koji će biti navedeni u tekstu. --V. Burgić (reci...) 10:26, 2. januar 2014. (CET)
- Izvora ima dovoljno i navedene bibliografije, sve je OK, lep članak i samo sam pokušao da trgnem ljude da pomognu koliko mogu, a ne da lepe šablone po svaku cenu. Nije to poenta, niti traženje dlake u jajetu, niti bespotrebno inaćenje što nisam očekivao... Svakako je moja greška što ulazim u raspravu sa ljudima poput tebe, nemoguće je ovako raditi, stvarno više ne želim na ovakav način da razgovaram, ne vredi. Borislav nije živa osoba i nema kontroverznih tvrdnji, samim tim ni šabloni nisu potrebni. Ti ne razumeš šta je timski rad, ja sam na to mislio kad sam rekao pomozite mi da još unapredimo ovaj članak. Ti nisi razumeo, ja sam pogrešio u proceni ljudi... OK, idemo dalje...--Soundwaweserb (razgovor) 10:35, 2. januar 2014. (CET)
- Prepostavljam da pod „ovakvom atmosferom“ misliš na to da neko očekuje da kandidati za dobre članke imaju inlajn reference na odgovarajućim mestima. U tom slučaju se zaista slažem sa tobom, teže je raditi u atmosferi gde se očekuje da dobri ili sjajni članci ne budu pisani iz glave već na osnovu izvora koji će biti navedeni u tekstu. --V. Burgić (reci...) 10:26, 2. januar 2014. (CET)
- Imamo mi urednike, ali pored ovakvih pojedinaca nemoguće je raditi, niti vredi, niti ja lično želim zbod tebe da gubim vreme. U ovakvoj atmosferi svakako je nemoguće raditi...--Soundwaweserb (razgovor) 10:17, 2. januar 2014. (CET)
- To što je neko veliki pisac ne znači da je automatski članak o njemu veliki. Pisao si sigurno na osnovu nekih izvora. Ako ne, onda je ovo originalno istraživanje, a u tom slučaju zaista ne treba da bude dobar članak. Izvinjavam se i ja supruzi i kćerci Borislava Pekića što nemamo urednike dovoljno kvalitetne da napišu makar dobar članak o jednom od najvećih srpskih pisaca. --V. Burgić (reci...) 10:13, 2. januar 2014. (CET)
Ja ne znam zašto je članak skinut sa glasanja. Poprilično dobro je napisan, područja koja su nereferencirana veoma lako je pokriti referencama, čak ima sve do što se traži u literaturi koja je dostupna i onlajn. Ipak je kandidat za dobar, a ne za sjajan --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 18:05, 8. januar 2014. (CET)
- Nema svrhe raditi Nikola, nema ni svrhe trpeti uvrede. Članak je i ovako dobar, pa ne mora imati taj zeleni palac i ne moramo prolaziti kroz negativne stvari zbog hira pojedinaca. Na njemu je radila njegova supruga Ljiljana i ćerka Aleksandra, njima treba zahvaliti na ljubaznosti, pogotovo što su ustupile fotografije.--Soundwaweserb (razgovor) 18:12, 8. januar 2014. (CET)
- Naravno da ima svrhe raditi. Mislim da Burga nije ništa loše mislio kada je tražio da se dodatno referenciraju neki pasusi. Uopšte nije teško pronaći te izvore. Pa šta bi ti radio da si na mom mestu? Ovde su zamerke bar iznesene na szr gde im je i mesto i ostavljeno je dovoljno vremena autoru da ih eventualno reši. Pa vidiš šta pojedinci meni rade iz dana u dan, nijedno glasanje nije prošlo a da mi od njega ta šačica dokonih korisnika nije napravila grand šou. Glavu gore i sredi te sitnice i vrati članak na raspravu i na glsanje. Zaista zaslužuje taj palac gore. I spusti loptu, jer ubeđen sam da vikipedijanci kao što je Burga sigurno nemaju loše namere --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 18:19, 8. januar 2014. (CET)
osnivanje DSS
Borislav Pekic nikako nije mogao biti jedan od osnivača DSS-a, jer je umro 02.jula 1992, a DSS je osnovan 26. jula 1992 godine. Iako je neposredno pred smrt bio u tom krilu DS-a, Borislav Pekić nije poživeo do osnivanja DSS-a. Činjenica je da je njegova supruga, od osnivanja bila član DSS-a, ali je, koju godinu kasnije, napustila DSS zbog neslaganja sa manjkom demokratije u toj stranci. Za pretpostaviti je da bi Pekić, da je poživeo, bio u grupi Radoslava Stojanovića, Vladana Batića, Milana St. Protića, Svetislava Basare i Ljiljane Pekić, koji su je svi napustili do 1997. godine. E sad, kako je neukusno to pretpostavljati, neukusno je pretpostavljati i da bi bio osnivač DSS-a, da je poživeo malo duže. Zato ovu informaciju treba izbaciti. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Baracigor (razgovor • doprinosi) | 08:37, 22. jul 2010.
Pekić nije izbačen iz crnogorske lektire
Draga Ljiljana, žao mi je što ste povjerovali užasnoj medijskoj harangi koja je prije godinu dana pokrenuta protiv "nove" crnogorske lektire. Papir danas, nažalost, trpi sve. Uvjeravam Vas da ni Pekić, ni Kiš, ni Bulatović nijesu "izbačeni iz crnogorskih lektira". Kao što je i ranije bio slučaj, Pekićev "Novi Jerusalim" nalazi se na popisu obavezne literature u 4. razredu gimnazije. U čitanci za 4. možete pronaći priču "Čovek koji je jeo smrt" i eseje "Autocenzura - rak književnosti" i "Metakritika". Danilo Kiš, takođe, nije "izbačen" - njegova djela proučavaju se u 9. osnovne te 1. i 3. razredu gimnazije. Bulatovićev "Petao" je obavezna lektira u 4. razredu gimnazije. Slična je situacija i na Filozofskom fakultetu u Nikšiću. Čak bi se moglo reći da je Pekićevo djelo izuzetno inspirativno postdiplomcima, budući da je u posljednjih 2-3 godine u Nikšiću odbranjeno najmanje 3 magistarska rada o njegovu djelu. Nadam se da ćete ovu informaciju shvatiti kao dobronamjeran gest. Srdačni pozdravi iz Podgorice!— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 95.155.11.115 (razgovor • doprinosi)
Ispravke
ISPRAVKA GORNjEG PASUSA, u kojemu su dva podatka netačna, a jedan, važan, izostavljen. Prvo, konkurs na koji je Borislav Pekić poslao sotiju "Kako upokojiti vampira" nisu raspisali "Udruženi izdavači Jugoslavije" (tako nešto tada niti je postojalo niti je moglo postojati), već su ga raspisale tri udružene beogradske izdavačke kuće - BIGZ, Rad i Narodna knjiga. Drugo, važnije: konkurs nije bio anoniman. Najzad, knjiga nije bila samo štampana, već je zajedno sa zbirkom pesama "Kukuta" Gojka Đoga dobila Nagradu Udruženih izdavača, koja je u tom trenutku, po novčanom iznosu, bila najveća književna nagrada u Jugoslaviji. U redakciji (žiriju) koja je o ovome odlučivala nalazili su se Dragan M. Jeremić, Danilo Kiš, Milan Komnenić i Božidar Milidragović, kao i predstavnici izdavačkih kuća, glavni urednici, Cveta Kotevska ispred Narodne knjige, Nikola Bertolino ispred BIGZ-a i Boško Bogetić ispred Rada. Zbog afere oko Kišove knjige "Grobnica za Borisa Davidoviča" čiji je glavni učesnik, pored Kiša, bio Dragan M. Jeremić, ova dvojica su napustila žiri koji je stoga završio rad u smanjenom, petočlanom sastavu.— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 94.189.142.202 (razgovor • doprinosi)